孟浩然春晓翻译

2024-10-28 孟浩然

  春晓

  孟浩然

  春眠不觉晓,处处闻啼鸟。

  夜来风雨声,花落知多少。

  【译文】

  春夜酣睡天亮了也不知道,醒来只听到到处有鸟儿啼叫。

  想起昨夜里风声紧雨声潇潇,花儿不知道被打落了多少?

  【注释】

  ⑴不觉晓:不知不觉天就亮了。晓:早晨,天明,天刚亮的时候。

  ⑵闻:听见。啼鸟:鸟啼,鸟的啼叫声。

  ⑶“夜来”句:一作“欲知昨夜风”。

  ⑷“花落”句:一作“花落无多少”。知多少:不知有多少。知:不知,表示推想。

  【创作背景】

  这首诗是唐代诗人孟浩然的作品。孟浩然早年隐居鹿门山,后入长安谋求官职,考进士不中,还归故乡。《春晓》即是他隐居鹿门山时所作。

【孟浩然春晓翻译】相关文章:

孟浩然《春晓》翻译赏析03-05

孟浩然《春晓》原文、翻译及赏析03-13

孟浩然《春晓》全诗翻译赏析07-11

《春晓》孟浩然唐诗注释翻译赏析09-02

孟浩然《春晓》全诗翻译赏析06-27

孟浩然春晓11-05

孟浩然《春晓》08-09

孟浩然的《春晓》01-25

春晓赏析孟浩然08-29

孟浩然的诗春晓08-17