孟浩然《夜归鹿门山歌》诗词赏析

2020-11-12 孟浩然

  【作品简介】

  《夜归鹿门山歌》由孟浩然创作,被选入《唐诗三百首》。这首诗是七言古诗,题材是写“夜归鹿门”,颇像是一则随笔素描的山水小记。但它的主题是抒写清高隐逸的情怀志趣和道路归宿。诗中所写从日落黄昏到月悬夜空,从汉江舟行到鹿门山途,实质上是从尘杂世俗到寂寥自然的隐逸道路。诗人以谈心的语调,自然的`结构,省净的笔墨,疏豁的点染,真实地表现出他的内心的体验和感受,动人地显现出恬然超脱的隐士形象,形成一种独到的意境和风格。

  虽则,孟诗亦自有其过人处。其诗之淡远处,既上继陶潜余绪,又 不减王维。如"木落雁南渡,北风江上寒"、"风鸣两岸叶,月照一孤 舟"等句,真可谓"清空自在,淡然有余",不愧山水诗中之佳制也。

  天宝四载(745)宜城王士源辑录孟浩然诗,得218首,其书已佚。现在通行的《孟浩然集》,收诗263首,较王本多45首,其中窜入有别人的作品。事迹见新、旧《唐书》本传。除了四十岁时到长安应过一次科考外,一直在家乡鹿门隐居读书、写诗自娱。诗多以山水田园为题材,是盛唐主要的山水田园诗人,与王维齐名,合称“王孟”。

  【中英对照翻译】

  夜归鹿门山歌

  孟浩然

  山寺钟鸣昼已昏, 渔梁渡头争渡喧。

  人随沙路向江村, 余亦乘舟归鹿门。

  鹿门月照开烟树, 忽到庞公栖隐处。

  岩扉松径长寂寥, 惟有幽人自来去。

  RETURNING AT NIGHT TO LUMEN MOUNTAIN

  Meng Haoran

  A bell in the mountain-temple sounds the coming of night.

  I hear people at the fishing-town stumble aboard the ferry,

  While others follow the sand-bank to their homes along the river.

  ...I also take a boat and am bound for Lumen Mountain --

  And soon the Lumen moonlight is piercing misty trees.

  I have come, before I know it, upon an ancient hermitage,

  The thatch door, the piney path, the solitude, the quiet,

  Where a hermit lives and moves, never needing a companion.

【孟浩然《夜归鹿门山歌》诗词赏析】相关文章:

孟浩然唐诗《夜归鹿门山歌》赏析12-21

夜归鹿门山歌-孟浩然古诗词12-04

孟浩然的夜归鹿门山歌诗词原文07-14

孟浩然《夜归鹿门山歌》原文及赏析11-19

夜归鹿门山歌诗词鉴赏12-15

孟浩然《夜归鹿门山歌 / 夜归鹿门歌》译文及鉴赏11-09

孟浩然《夜归鹿门山歌》原文翻译12-27

唐诗鉴赏《夜归鹿门山歌》孟浩然11-13

孟浩然《夜归鹿门歌》翻译赏析09-01

孟浩然花的诗有哪些 孟浩然的诗