《陋室铭》写作背景解析

2022-08-16 陋室铭

  《陋室铭》是一篇优美的抒情散文。该文篇幅简短,语言优美,音韵铿锵;只有九句,81字,叙情、议论、抒情,浑然一体,具有很强的艺术魅力。以下是小编为大家推荐的《陋室铭》写作背景解析,希望能帮到大家,更多精彩内容可浏览(www.ruiwen.com/wenxue)。

  写作背景:

  刘禹锡的《陋室铭》如今早已成了家喻户晓的“名文”,但其实这篇名文却是被"气"出来的。

  刘禹锡因参加过当时政治革新运动而得罪了当朝权贵,被贬至安徽和州县当一名小小的通判。按规定,通判应在县衙里住三间三厢的房子。可和州县看人下菜碟,见刘禹锡是从上面贬下来的,就故意刁难,先安排他在城南,面江而居,刘禹锡不但无怨言,反而很高兴,还随意写下两句话,贴在门上:“面对大江观白帆,身在和州思争辩。”

  和州知县知道后很生气,吩咐衙里差役把刘禹锡的住处从县城南门迁到县城北门,面积由原来的三间减少到一间半。新居位于德胜河边,附近垂柳依依,环境也还可心,刘禹锡仍不计较,并见景生情,又在门上写了两句话:“垂柳青青江水边,人在历阳心在京。”

  那位知县见其仍然悠闲自乐,满不在乎,又再次派人把他调到县城中部,而且只给一间只能容下一床、一桌、一椅的小屋。半年时间,知县强迫刘禹锡搬了三次家,面积一次比一次小,最后仅是斗室。想想这位势利眼的官,实在欺人太甚,遂愤然提笔写下这篇超凡脱俗情趣高雅的《陋室铭》,并请人刻上石碑,立在门前。《陋室铭》流传千古,陋室亦因之而名闻天下。

  如今,刘禹锡当年的陋室位于安徽和县城中,3幢9间呈品字状的房屋,斗拱飞檐,白墙黑瓦,典雅古朴,静谧灵秀。石铺小院绿茵遍地,松竹迎人,含英蕴秀,令人似乎嗅到浓郁的翰墨馨香。院内东侧小巧精致的亭内,立有“《陋室铭》碑石”,上刻流传千年的《陋室铭》全文,字为书法家孟繁青所书,风骨端凝,清秀悦目。主室正中,有刘禹锡立像一尊,潇洒庄重,上悬“政擢贤良”匾额。陋室占地不广,踱步其间,似觉人与自然在此得到净化。

  拓展知识:

  原文

  山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。

  苔痕上阶绿,草色入廉青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。

  可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

  南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”

  【译文1】

  山不一定要高,有仙人就能天下闻名;水不一定要深,有龙就能降福显灵。这虽是简陋的房子,好在主人有美好的德行。苔藓碧绿,给阶前铺上绿毯,芳草青葱,把帘内映得碧青。谈笑的是渊博的学者,往来的没有不学无术之人。可以弹奏素朴的古琴(素琴:不加雕绘装饰的琴),浏览珍贵的佛经。没有嘈杂的音乐扰乱两耳,没有官府公文劳累身心。它好比南阳诸葛亮的茅庐,西蜀扬扬雄(字子云)的玄亭。孔子说:“有什么简陋的呢? ”

  【译文2】

  山的名声不在于山的高矮,只要有仙人居住就能出名。水的名声不在于水的深浅,只要有了龙的存在就有灵异。虽然我所处的是一间简陋狭小的房屋,但我高尚的道德品格同样可以四处传播。苔藓爬上了台阶,呈现一片碧绿。草色映入门帘,室内满是青葱。平日里一起谈笑的是博学通达的学者,日常交往的没有一个是不学无术的人。可以随心所欲的拨弄那未经雕饰的琴,阅读用泥金书写的佛经。没有官府的嘈杂音乐扰乱听觉,也不需要劳心伤神地处理公文。这间简陋狭小的房屋既如同南阳诸葛亮的草庐,又如同西蜀扬雄故居般出名。正如孔子所说:品德高尚的君子居住的地方,有什么理由说它是简陋的呢?

  • 相关推荐