柳宗元桐叶封弟辨原文及鉴赏

2020-10-06 柳宗元

  原文

  古之传者有言:成王以桐叶与小弱弟,戏曰:“以封汝。①”周公入贺。王曰:“戏也。”周公曰:“天子不可戏。”乃封小弱弟于唐。

  吾意不然。王之弟当封邪?周公宜以时言于王,不待其戏而贺以成之也②。不当封邪?周公乃成其不中之戏,以地以人与小弱弟者为之主,其得为圣乎③?且周公以王之言不可苟焉而已,必从而成之邪④?设有不幸,王以桐叶戏妇寺,亦将举而从之乎⑤?凡王者之德,在行之何若。设未得其当,虽十易之不为病;要于其当,不可使易也,而况以其戏乎⑥?若戏而必行之,是周公教王遂过也⑦。

  吾意周公辅成王,宜以道,从容优乐,要归之大中而已,必不逢其失而为之辞⑧。又不当束缚之,驰骤之,使若牛马然,急则败矣⑨。且家人父子尚不能以此自克,况号为君臣者邪?是直小丈夫缺缺者之事,非周公所宜用,故不可信⑩。

  或曰:封唐叔,史佚成之。

  ◇注释 ①古之传(zhuàn)者:古时撰写史籍的人。指吕不韦《吕氏春秋·重言篇》、刘向《说苑·君道篇》和司马迁的《史记·晋世家》等书都载有成王“桐叶封弟”的事。以桐叶与小弱弟:把桐叶削成圭形赠给年幼的弟弟,作为封地的凭信。小弱弟,成王的弟弟叔虞。弱弟,幼小的弟弟。戏:开玩笑。

  ②以时:及时。成:赞成,促成。

  ③不中:不认真,不恰当。

  ④苟:苟且,随便。

  ⑤妇寺:妻妾与宦官。寺,寺人,本为王宫内供使役的小吏,后亦称宦官。举:赞同。

  ⑥病:毛病,错误。当:恰当。

  ⑦遂过:成其过失,犯错误。遂,成。

  ⑧从容:安逸舒缓,不慌不忙。优乐:优游和悦。大中:光大中正。为之辞:为他开脱,替他文饰。

  ⑨使:驱使,驱赶。

  ⑩自克:自制,自我管理。小丈夫:平庸的.人。缺缺者:玩小聪明的人。

  或曰:有人说。唐叔:叔虞封唐,故称唐叔。史佚:周初史官。

  鉴赏

  本文主要针对《吕氏春秋·重言篇》《史记·晋世家》《说苑·君道篇》所载“桐叶封弟”一事进行辨正,认为周公不当做亦不会做这样的事,批判了把君主言行绝对化的所谓“天子无戏言”的谬论,并借古讽今,借题发挥,指出君主应反复修正自己的言行,而辅臣不能一味地取悦逢迎君主,应该用“道”引导君主,使君主言行得当。

  全文可分四段。首段叙事,立起辩难之的——“天子不可戏”。第二段,先总提一笔:“吾意不然”,然后就“戏”字反复辩驳,从“当封”与“不当封”两面夹击。接着将论题“天子无戏言”加以引申、诘问,斩钉截铁,力重千钧。第三段又进一步驳难,正面提出评判言行的标准,理断得义正词严,反诘得铮铮有声。三层辩驳,一层深入一层,字字经思,句句着意,如包拯断案,一切支吾其词,随难而倒。末段仅一句话:“封唐叔,史佚成之。”说“史佚”不可信,为圣人讳。给文意留有余地,耐人咀嚼。

  这篇文章以“桐叶封弟”事,翻实为虚,大做文章,是柳宗元有感而为,实际上是为政治革新制造舆论,抨击阻挠社会进步的旧势力,意义深远。本文仅二百余字,但结构严谨,写来如剥茧抽丝,节节转换,环环相扣,逐层深入;说理透彻,驳难犀利,有破有立,文法周匝,体现了政治改革家柳宗元论说文的特色,是古文中的佳作。

  妙评

  七节转换,义理明莹,意味悠长。字字经思,句句着意,无一句懈怠,亦子厚之文得意者。

  ——宋·谢枋得《文章轨范》卷二

  裁幅甚短,而为义弘深,斟酌不尽。不惟文字顿挫入妙,虽处人伦之至道,亦全于此。

  ——清·金圣叹《天下才子必读书》卷十二

  议论段段摧心破的,全要看他出之婉转耸快,龙行虎逐步骤绝佳处。

  ——清·邱维屏《文章轨范》卷二

  前幅连设数层翻驳,后幅连下数层断案,俱以理胜,非尚口舌便便也。读之反复重叠愈不厌,如眺层峦,但见苍翠。

  ——清·吴楚材、吴调侯《古文观止》卷九

【柳宗元桐叶封弟辨原文及鉴赏】相关文章:

柳宗元《桐叶封弟辨》原文赏析07-16

柳宗元《桐叶封弟辨》原文翻译和赏析10-30

关于韩愈《桐叶封弟辨》的鉴赏11-14

柳宗元《渔翁》原文译文及诗词鉴赏11-18

《柳州峒氓》柳宗元唐诗原文及鉴赏10-29

韦应物《寒食寄京师诸弟》唐诗原文及鉴赏10-30

忆秦娥·咏桐原文及赏析08-20

《柳宗元集》原文及翻译12-26

柳宗元传原文及翻译10-29

柳宗元《三戒》原文及注释 柳宗元的愚溪诗序原文