《送李判官之润州行营》 刘长卿

2020-11-26 刘长卿

  刘长卿的《送李判官之润州行营》描述的是诗人送一位做判官(地方长官的僚属)的南方朋友赴军。深厚的友情,倾注于这首情意依依的诗中。

  送李判官之润州①行营②

  万里辞家事鼓鼙③,金陵④驿路楚⑤云西。

  江春不肯留行客,草色青青送马蹄。

  【注释】

  1.润州:州名,在今江苏镇江市。

  2.行营:主将出征驻扎之地。

  3.事鼓鼙:从事军务。鼓鼙,军用乐器。

  4.金陵:一般指今江苏省南京市,但唐时把润州也称为金陵,这里即指润州。

  5.楚:古代楚国,现在的湖北、湖南、江西、安徽等地。

  【白话译文】

  你离别家乡不远万里去从事军务,西去的云彩飘在金陵的路上。江畔迷人的春色留不住你,青青的芳草也好像在为你送行。

  【赏析】

  润州,故治在今江苏镇江,距金陵相近,因此唐人也称润州为金陵。诗人送一位做判官(地方长官的僚属)的南方朋友赴军,深厚的友情,倾注于这首情意依依的诗中。

  前二句先写出分别之因与所到之地,首句句内倒装,应是“辞家万里事鼓鼙”,“万里”径置句首,突出此行迢迢,是为长离之别,为下文作了铺叙。“事鼓鼙”,指从事军务,“金陵(润州)驿路”是驰马赴往所在,但并非目的地,只是临时驻扎的“行营”,还将继续奔赴“楚云西”,即安徽淮南一带,古属楚地。而次句含示:将取道金陵行营

  还将向西边的楚地进发。不说楚地,而说“楚云”,意在明辞家“万里”之遥,透出诗人眺望远方,关切友人征途迢迢的行程。上二句意绪明白,就空间的遥远叙写别意,末二句再从时间角度向前一层,说明挥手匆匆。“江春”有春水绿波,送君南浦之伤思。“草色青青”含“萋萋满别情”式的意绪,触动“王孙游兮不归,春草生兮萋萋”的情怀,这于作者,自所难免。然而这里抛开送者之情,而着眼于别者之意。既觑定行者,又不落言筌。说“江春不肯留行客”似乎它原来能留行客,而此番却故意“不留”了。从军者别得急急,送别者却情思深深,希望再有个“劝君更进一杯酒”的'小叙机会,种种情意,见于言外,因此,末句的“草色青青送马蹄”,既是指江春不仅家乡固有,而且,一眼望去,春色不尽、青青无际,将护送着友人伴其而去。另一面惜别、欲留的情意,也随着这无尽的青青草色展开,难舍难别的友情转化为青草对马蹄的依恋。

  拓展阅读:刘长卿的名句

  1、细雨湿衣看不见,闲花落地听无声。——刘长卿《别严士元》

  2、春风倚棹阖闾城,水国春寒阴复晴。细雨湿衣看不见,闲花落地听无声。日斜江上孤帆影,草绿湖南万里情。东道若逢相识问,青袍今日误儒生。——刘长卿《别严士元》

  3、古调虽自爱,今人多不弹??——刘长卿《弹琴》

  4、日暮苍山远,天寒白屋贫。柴门闻犬吠,风雪夜归人。——刘长卿《逢雪宿芙蓉山主人》

  5、柴门闻犬吠,风雪夜归人。——刘长卿《逢雪宿芙蓉山主人》

  6、苍苍竹林寺,杳杳钟声晚。荷笠带夕阳,青山独归远。——刘长卿《送灵澈上人》

  7、白云千里万里,明月前溪后溪。——刘长卿《苕溪酬梁耿别见寄》

  8、苍苍竹林寺,杳杳钟声晚。——刘长卿《送灵澈上人》

  9、谁见汀洲上,相思愁白苹。——刘长卿《饯别王十一南游》

  10、江南海北长相忆,浅水深山独掩扉。重见太平身已老,桃源久住不能归。——刘长卿《会赦后酬主簿所问》

  11、庭种南中树,年华几度新。已依初地长,独发旧园春。映日成华盖,摇风散锦茵。色空荣落处,香醉往来人。菡萏千灯遍,芳菲一雨均。高柯倘为楫,渡海有良因。——刘长卿《题灵佑上人法华院木兰花》

  12、惆怅南朝事,长江独至今。——刘长卿《秋日登吴公台上寺远眺》

  13、秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。——刘长卿《长沙过贾谊宅》

  14、平芜万里无人去,落日千山空鸟飞——刘长卿

  15、送灵澈上人苍苍竹林寺,杳杳钟声晚。荷笠带斜阳,青山独归远。——刘长卿《送灵澈上人》

  16、清川永路何极,落日孤舟解携。鸟向平芜远近,人随流水东西。白云千里万里,明月前溪后溪。惆怅长沙谪去,江潭芳草萋萋。——刘长卿《苕溪酬梁耿别后见寄,别名谪仙怨》

  17、年光不可待,空羡向南枝——刘长卿《廨中见桃花南枝已开,北枝未发,因寄杜副端》

【《送李判官之润州行营》 刘长卿】相关文章:

刘长卿 《送李判官之润州行营》03-18

刘长卿《送李判官之润州行营》03-02

《送李判官之润州行营》刘长卿12-18

刘长卿《送李判官之润州行营》译文05-16

刘长卿《送李判官之润州行营》原文05-04

刘长卿《送李判官之润州行营》翻译11-29

刘长卿《送李判官之润州行营》鉴赏11-29

刘长卿《送李判官之润州行营》赏析04-17

刘长卿《送李判官之润州行营》唐诗鉴赏10-31

刘长卿 《寻南溪常山道人隐居》 刘长卿《送灵澈上人》赏析