李商隐《无题》原文和译文

2022-05-25 李商隐

  原文:

  相见时难别亦难,东风无力百花残。

  春蚕到死丝方尽,蜡矩成灰泪始干。

  晓镜但愁云改,夜吟应觉月光寒。

  蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。

  译文:

  见面的机会真是难得,分别时也难舍难分,况且又兼东风将收的暮春天气,百花残谢,更加使人伤感。

  春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要燃完成灰时象泪一样的蜡油才能滴干。

  女方早晨妆扮照镜,只担忧丰盛如云的发改变颜色,青春的容颜消失。男子晚上长吟不寐,必然感到冷月侵人。

  对方的住处就在不远的蓬莱山,却无路可通,可望而不可即。希望有青鸟一样的使者殷勤地为我去探看情人,来往传递消息。

  • 相关推荐

【李商隐《无题》原文和译文】相关文章:

李商隐《无题》翻译和原文03-02

李商隐《安定城楼》原文和译文10-11

李商隐《无题》原文翻译07-11

李商隐无题原文及翻译10-19

李商隐的无题原文赏析04-04

李商隐《无题》原文赏析09-22

无题李商隐原文及赏析03-24

李商隐忆梅原文及译文02-07

无题二首李商隐原文及赏析03-21

李商隐《无题·来是空言去绝踪》译文鉴赏04-08