李商隐《落花》译文及注释

2024-09-15 李商隐

  《落花》

  朝代:唐代

  作者:李商隐

  原文:

  高阁客竟去,小园花乱飞。

  参差连曲陌,迢递送斜晖。

  肠断未忍扫,眼穿仍欲归。

  芳心向春尽,所得是沾衣。

  韵译

  高阁上的游客们已经竞相离去;

  小园的春花随风凋零纷纷乱飞。

  花影参差迷离接连着弯弯小径;

  远望落花回舞映着斜阳的余晖。

  我的肝肠欲断不忍把落红扫去;

  望眼欲穿盼来春天却匆匆回归。

  爱花惜花自然要怨春去得太早;

  春尽花谢所得的只是落泪沾衣。

  注释

  ①参差:指花影的迷离,承上句乱飞意。

  ②芳心:指花,也指自己看花的心意。

  ③沾衣:指流泪。

  • 相关推荐

【李商隐《落花》译文及注释】相关文章:

《蝉》李商隐译文及注释10-11

李商隐《落花》的诗词译文08-24

李商隐《落花》译文及赏析09-07

李商隐《风雨》译文及注释04-24

李商隐《流莺》译文及注释10-20

李商隐《瑶池》译文及注释10-29

李商隐《赠荷花》译文及注释07-31

李商隐《宫辞》译文及注释05-14

李商隐《锦瑟》译文及注释07-11

李商隐《安定城楼》译文及注释09-09