《夕阳楼》
朝代:唐代
作者:李商隐
原文:
花明柳暗绕天愁,上尽重城更上楼。
欲问孤鸿向何处,不知身世自悠悠。
译文
人的一生总是非常多的波折,花明柳暗之事让人兴起无限愁绪,
就像尽力登上很高的城楼才发现更高的楼还在前方。
仰望天空,万里寂寥,只有一只孤雁在夕阳余光的映照下孑然飞去,
但到了这个时候,忽然才顿悟自己的身世原来也和这秋日的孤雁一样孑然无助。
注释
是:指夕阳楼。
所知:所熟悉的人。萧侍郎,名澣。《旧唐书·文宗纪》:"大和七年(833)三月,以给事中萧澣为郑州刺史,入为刑部侍郎。九年六月,贬遂州司马。"《地理志》:"遂州遂宁郡,属剑南东道。" 萧澣贬遂州司马,不久病逝,商隐作有《哭遂州萧侍郎二十四韵》。
- 相关推荐
【李商隐《夕阳楼》译文及注释】相关文章:
《蝉》李商隐译文及注释07-07
李商隐《流莺》译文及注释12-13
李商隐《瑶池》译文及注释02-20
李商隐《锦瑟》译文及注释09-26
李商隐《赠荷花》译文及注释11-15
李商隐《霜月》译文及注释07-27
李商隐《夕阳楼》翻译赏析05-22
李商隐《为有》译文及注释赏析12-01
李商隐《房中曲》译文及注释10-28
李商隐《北青萝》译文及注释08-13