送孟浩然之广陵
诗人:李白 朝代:唐
故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。
孤帆远影碧山尽,唯见长江天际流。
古诗赏析
【注释】
①黄鹤楼:旧址在今湖北武昌黄鹄矶,背靠蛇山,俯临长江,雄伟壮观。
②之:往,去。
③广陵:扬州的旧名。
④故人:老朋友。
⑤西辞:黄鹤楼在广陵的西面,在黄鹤楼辞别去广陵,所以说“西辞”。
⑥烟花:指柳如烟、花似锦的明媚春光。
⑦下:沿江顺流而下。
⑧尽:消失。
⑨惟见:只能见到。
⑩天际:天边。
【译文】
老朋友在西面的黄鹤楼与我辞别,在三月份烟雾迷漫、繁花似锦的春天去扬州。孤船的帆影渐渐远去消失在碧空的尽头,只看见长江浩浩荡荡地向天边流去。
【赏析】
这是送别诗,寓离情于写景。首句点出送别的地点:一代名胜黄鹤楼;二句写送别的时间与去向:“烟花三月”的春色和东南形胜的`“扬州”;三、四句,写送别的场景:目送孤帆远去;只留一江春水。诗以绚丽斑驳的烟花春色和浩瀚无边的长江为背景,极尽渲染之能事,绘出了一幅意境开阔,情丝不绝,色彩明快,风流倜傥的诗人送别画。“烟花三月下扬州”,蘅塘退士评曰:“千古丽句”。
【李白《送孟浩然之广陵》赏析】相关文章:
李白《送孟浩然之广陵》的赏析09-04
李白《送孟浩然之广陵》古诗赏析07-13
李白《送孟浩然之广陵》原文、注释、赏析10-19
李白《送孟浩然之广陵》赏析2篇05-28
《黄鹤楼送孟浩然之广陵》李白赏析05-25
赏析:李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》11-18
李白黄鹤楼送孟浩然之广陵赏析01-22
李白黄鹤楼送孟浩然之广陵 赏析06-02
送孟浩然之广陵李白诗词译文赏析12-28
黄鹤楼送孟浩然之广陵李白古诗赏析12-30