李白《塞下曲》之二全诗翻译赏析

2024-08-06 李白

  李白这一组诗与其他许多初、盛唐边塞诗一样,以乐观高亢的基调和雄浑壮美的意境反映了盛唐的精神风貌。以下是小编帮大家整理的李白《塞下曲六首》之二全诗翻译赏析,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

  李白《塞下曲六首》之二

  天兵下北荒,胡马欲南饮。

  横戈从百战,直为衔恩甚。

  握雪海上餐,拂沙陇头寝。

  何当破月氏,然后方高枕。

  注释:

  1、天兵句:谓中原朝廷军队出发往北方遥远的边疆。天兵,即官兵。下,发;进。荒,即荒服,距京城很远的地方。

  2、胡马南饮:胡人南侵的委婉说法。

  3、从:任随;任凭。

  4、衔恩:即感恩。这里指感皇恩。

  5、月氏:也作月支,古代西域城国名。见《汉书·西域传》。这里泛指西北边境诸胡。

  译文:

  我军向北方荒远地带进军,因为那里的游牧民族经常南下侵扰。

  横曳戈矛前往战场,身经百战,只是因为受皇恩眷顾太深了。

  在大沙漠里握雪成团而食,夜里拂去沙土露宿于旷野。

  什么时候才能打败敌人,然后就可以高枕无忧呢?

  简析:此诗写戍边将士的爱国思想。

  这首诗写战士们努力征战,不辞辛苦,希望能真正营造出一个和平安宁的环境,让广大人民不再受外族入侵的威胁,过上安居乐业的生活。

  封建时代的爱国往往与与忠君相关联。这首诗的爱国思想就是通过“衔恩”来体现的。“衔恩”是全诗之眼。首二句写胡汉交战。三四句写因衔恩不惧百战。五六句写因衔恩宁愿餐雪寝沙。七八句写希望破敌国,除边患,使天下高枕无忧。

  创作背景

  这组诗当作于唐玄宗天宝二年(743年)。此前一年李白初入长安,此时供奉翰林,胸中正怀有建功立业的政治抱负。

  作者简介

  李白(701~762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。存世诗文千余篇,有《李太白集》30卷。

  • 相关推荐

【李白《塞下曲》之二全诗翻译赏析】相关文章:

李白《塞下曲》之三全诗翻译赏析07-05

李白《塞下曲六首》全诗翻译赏析08-30

李白《塞下曲六首》全诗注释翻译赏析06-28

李白《塞下曲六首》之五全诗翻译赏析08-22

李白《月下独酌》全诗翻译赏析05-18

李白《怨情》全诗翻译及赏析06-24

李白《送友人》全诗翻译及赏析10-26

李白《白头吟》全诗翻译赏析精选09-09

李白《赠内》全诗翻译赏析08-16

李白《客中行》全诗翻译赏析07-29