李白的《将进酒》中的将为什么读qiang?

2020-12-29 将进酒

  引导语:李白的《将进酒》这首诗意在表达人寿几何,及时行乐,圣者寂寞,饮者留名的虚无消沉思想,愿在长醉中了却一切。那么其中的将是怎么读的?为什么读qiang?下面是相关执行,与大家分享了解。

  古语中,将(jiang)和将(qiang)是两个不同的意思,

  将(qiang)是指“请”的意思

  将进酒,请喝酒

  《将进酒》(其中 将读qiang,阴平,意思为请),一作《惜空酒樽》,原是汉乐府短箫铙歌的曲调,题目意绎即“劝酒歌”。《宋书》:汉鼓吹铙歌十八曲,有《将进酒》曲。《乐府诗集》:《将进酒》古词云:将进酒,乘大白。大略以饮酒放歌为言。宋何承天《将进酒》篇曰:将进酒,庆三朝。备繁体,荐佳肴。则言朝会进酒,且以濡首荒志为戒。若梁昭明太子云,洛阳轻薄子,但叙游乐饮酒而已。唐代李白沿用乐府古体写的《将进酒》,影响最大。继李白之后李贺也是同题诗歌。

  将进酒的诗意

  作者:李白

  原文:

  君不见,黄河之水天上来,

  奔流到海不复回。

  君不见,高堂明镜悲白发,

  朝如青丝暮成雪。

  人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

  天生我材必有用,千金散尽还复来。

  烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

  岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

  与君歌一曲,请君为我倾耳听。

  钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。

  古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

  陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

  主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

  五花马,千金裘,

  呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

  注释:

  1、将进酒:属汉乐府旧题。将(qiāng):愿,请。《将进酒》选自《李太白全集》。这首大约作于天宝十一年(752)。距诗人被唐玄宗“赐金放还”已达八年之久。当时,他跟岑勋曾多次应邀到嵩山(在今河南登封市境内)元丹丘家里做客。

  2、君不见:你没有看见吗?是乐府体诗中提唱的常用语。君:你,此为泛指。

  3、天上来:黄河发源于青海,因那里地势极高,故称。

  4、高堂:在高堂上。另译为父母。

  5、朝:早晨。青丝:黑发。此句意为在高堂上面对明镜,深沉悲叹那一头白发。

  6、得意:适意高兴的时候。

  7、须:应当。尽欢:纵情欢乐。千金:大量钱财。还复来:还会再来。且为乐:姑且作乐。会须:应当。

  8、岑夫子:指岑(cén)勋。丹丘生:元丹丘。二人均为李白的好友。

  9、杯莫停:一作“君莫停”。

  10、与君:给你们,为你们。君,指岑、元二人。

  11、倾耳听:一作“侧耳听”。倾耳:表示注意去听。

  12、钟鼓:富贵人家宴会中奏乐使用的乐器。

  13、馔(zhuàn)玉:美好的食物。形容食物如玉一样精美。馔,食物。玉,像玉一般美好。

  14、不愿醒:也有版本为“不用醒”或“不复醒”。(现高中教材之人民教育出版社——普通高中课程标准实验教科书——中国古代诗歌诗歌散文欣赏中是——但愿长醉不愿醒)

上一篇:李白《将进酒》讲义 下一篇:《将进酒》习题