姜夔浣溪沙的翻译

2020-09-18 浣溪沙

浣溪沙

辛亥正月二十四日,发合肥

钗燕笼云晚不。拟将裙带系郎船。别离滋味又今年。

杨柳夜寒犹自舞,鸳鸯风急不成眠。些儿闲事莫萦牵。

  注释:

  浣溪沙:唐代教坊曲名,后用为词牌。分平仄两体,字数以四十二字居多,还有四十四字和四十六字两种。最早采用此调的是唐人韩,通常以其词为正体,另有四种变体。全词分两片,上片三句全用韵,下片末二句用韵。此调音节明快,为婉约、豪放两派词人所常用。

  钗燕:带有燕子形状装饰之钗。

  笼云:挽结云

  (xiān):高兴、适意。

  译文:

  戴上钗燕,挽结云,晚来梳妆可却无法欢心。一心想用裙带住你那将要离去的兰舟,别离的.痛楚滋味又一次涌上心头。

  岸边那寒夜中的杨柳枝在独自飞舞,河中的鸳鸯在疾风中无法安眠。有些事儿真的无需在心头萦绕牵挂。

【姜夔浣溪沙的翻译】相关文章:

浣溪沙·著酒行行满袂风_姜夔的词原文赏析及翻译08-03

庆宫春·双桨莼波_姜夔的词原文赏析及翻译08-03

浣溪沙·姜女祠_纳兰性德的词原文赏析及翻译08-03

浣溪沙·姜女祠原文及赏析08-18

浣溪沙 姜女庙原文及赏析08-16

浣溪沙翻译(15篇)09-15

浣溪沙翻译15篇09-15

浣溪沙翻译晏殊11-03

浣溪沙晏殊翻译11-02

浣溪沙秦观原文翻译10-21

苏轼写浣溪沙的背景 苏轼 浣溪沙赏析