在日常学习、工作抑或是生活中,大家最不陌生的就是古诗了吧,古诗是古代中国诗歌的泛称,在时间上指1840年鸦片战争以前中国的诗歌作品。那什么样的古诗才是经典的呢?下面是小编精心整理的晚春韩愈古诗译文及赏析,欢迎大家分享。
《晚春》唐 韩愈
草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。
杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。
此乃《游城南十六首》之一,作于元和十一年。此时诗人已年近半百。
【注释】
不久归:将结束。
杨花:指柳絮
榆荚:亦称榆钱。榆未生叶时,先在枝间生荚,荚小,形如钱,荚老呈白色,随风飘落。
才思:才华和能力。
【译文】
春天不久就将归去,花草树木想方设法挽留春天,一是争奇斗艳,人间万紫千红。
可怜杨花榆钱,没有艳丽姿色,只知漫天飞舞,好似片片雪花
【赏析】
这是一首描绘暮春景色的七绝。乍看来,只是写百卉千花争奇斗艳的常景,但进一步品味便不难发现,诗写得工巧奇特,别开生面。诗人不写百花稀落、暮春凋零,却写草木留春而呈万紫千红的动人情景:花草树木探得春将归去的消息,便各自施展出浑身解数,吐艳争芳,色彩缤纷,繁花似锦,就连那本来乏色少香的杨花、榆荚也不甘示弱,而化作雪花随风飞舞,加入了留春的行列。诗人体物入微,发前人未得之秘,反一般诗人晚春迟暮之感,摹花草灿烂之情状,展晚春满目之风采。寥寥几笔,便给人以满眼风光、耳目一新的印象。
说这首诗平中翻新,颇富奇趣,还在于诗中拟人化手法的奇妙运用,糅人与花于一体。“草树”本属无情物,竟然不仅能“知”能“解”还能“斗”,而且还有“才思”高下有无之分。想象之奇,实为诗中所罕见。末二句尤其耐人咀嚼,读者大可根据自己的生活体验进行毫无羁绊的大胆想象,使人思之无穷,味之不尽。
再细加揣摩,此诗熔景与理于一炉。可以透过景物描写领悟出其中的人生哲理:诗人通过“草树”有“知”、惜春争艳的场景描写,反映的其实是自己对春天大好风光的珍惜之情。面对晚春景象,诗人一反常见的惜春伤感之情,变被动感受为主观参与,情绪乐观向上,很有新意。你看,“杨花榆荚”不因“无才思”而藏拙,不畏“班门弄斧”之讥,为“晚春”添色。这就给人以启示:一个人“无才思”并不可怕,要紧的是珍惜光阴,不失时机,“春光”是不负“杨花榆荚”这样的有心人的。
钱钟联《集释》系此诗于元和十一年。注引朱彝尊《批韩诗》云:"此意作何解?然情景却是如此。"的确,仅就描写暮春景色而言,此诗可谓有情有趣,亦不落俗套。诗题又作《游城南晚春》,可知所写乃春游郊外所见。诗人全用拟人手法,不说人之惜春,而说草树亦知春将不久,因而百花争艳,各呈芳菲。凑热闹的还有朴素无华的杨花榆荚,像飞雪一般漫天遍野地飘舞。人言草木无情,诗偏说它们有知,或"斗"或"解",活泼有趣。这是此诗明白有趣之处。
然而"无才思"三字颇怪异,遂引起后人诸多猜测。或谓劝人勤学,不要像杨花那样白首无成;或谓隐喻人之无才,作不出好文章;或言有所讽喻;或言赞赏杨花虽无芳华,却有情趣和勇气。细审诗意,诗人当是赞赏杨花的。"无才思"应是故作顿挫的谐谑之笔。
此诗之寓意,见仁见智,不同的人生阅历和心绪会有不同的领悟。
【作者简介】
韩愈(768~824)唐代文学家、哲学家。字退之,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他是唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈还是一个语言巨匠。他善于使用前人词语,又注重当代口语的提炼,得以创造出许多新的语句,其中有不少已成为成语流传至今,如“落井下石”、“动辄得咎”、“杂乱无章”等。在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。
韩愈《晚春》的赏析:
1. 意境描绘:诗中通过拟人化的手法,赋予了花草树木以情感和生命,它们仿佛知晓春天的短暂,于是更加努力地绽放自己的美丽,以此来留住春天的脚步。这种写法生动形象,使得读者能够感受到春天的活力和植物的生命力。
2. 色彩运用:诗人巧妙地利用了“红紫”这样的鲜明色彩,形成了视觉上的盛宴,同时也反映了自然界的多样性和丰富性。这种色彩的运用增强了诗歌的感染力,使读者仿佛置身于一个五彩斑斓的世界。
3. 哲理思考:诗中的“杨花榆荚无才思”,可以理解为即使是最不起眼的植物,也有它们存在的价值和美丽。它们虽然不如其他花卉那样艳丽,但它们的飞舞也是一种独特的风景,这反映了诗人对于生命平等和自然美的深刻理解。
4. 情感表达:整首诗流露出一种对春天即将结束的不舍和珍惜,以及对自然美景的赞美之情。诗人通过对晚春景色的描绘,表达了对时间流逝的感慨和对美好时光的留恋。
综上所述,韩愈的《晚春》不仅描绘了一幅美丽的晚春图景,还蕴含了深刻的哲理和丰富的情感,使得这首古诗成为流传千古的佳作。
- 相关推荐
【晚春韩愈古诗译文及赏析】相关文章:
古诗晚春韩愈译文06-05
晚春韩愈古诗12-30
晚春唐韩愈的古诗03-28
韩愈晚春古诗原文09-13
晚春韩愈古诗原文06-08
晚春韩愈古诗全文05-28
晚春古诗韩愈翻译04-08
《晚春》韩愈诗词赏析09-27
古诗晚春韩愈读音和解释04-18
《晚春》韩愈11-24