《谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼》韩愈

时间:2024-08-09 08:54:19 韩愈 我要投稿

《谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼》韩愈

  韩愈的《谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼》融写景、叙事、抒情于一体,然章法井然,境界开阔,色彩浓重,古朴苍劲,且一韵到底,一气呵成,给人一种清新开阔的美感。

  谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼⑴

  五岳祭秩皆三公⑵,四方环镇嵩当中⑶。

  火维地荒足妖怪,天假神柄专其雄⑷。

  喷云泄雾藏半腹,虽有绝顶谁能穷⑸?

  我来正逢秋雨节,阴气晦昧无清风⑹。

  潜心默祷若有应⑺,岂非正直能感通!

  须臾静扫众峰出,仰见突兀撑青空⑻。

  紫盖连延接天柱,石廪腾掷堆祝融⑼。

  森然魄动下马拜,松柏一径趋灵宫⑽。

  粉墙丹柱动光彩⑾,鬼物图画填青红⑿。

  升阶伛偻荐脯酒,欲以菲薄明其衷⒀。

  庙令老人识神意,睢盱侦伺能鞠躬⒁。

  手持杯珓导我掷,云此最吉余难同⒂。

  窜逐蛮荒幸不死,衣食才足甘长终⒃。

  侯王将相望久绝,神纵欲福难为功⒄。

  夜投佛寺上高阁,星月掩映云曈昽⒅。

  猿鸣钟动不知曙⒆,杲杲寒日生于东⒇。

  【注释】

  ⑴谒:拜见。衡岳:南岳衡山,在今湖南。

  ⑵祭秩:祭祀仪礼的等级次序。三公:周朝的太师、太傅、太保称三公,以示尊崇,后来用作朝廷最高官位的通称。皆:一作“比”。

  ⑶“四方”句:是说东、西、南、北四岳各镇中国一方,环绕着中央的中岳嵩山。

  ⑷火维:古代五行学说以木、火、水、金、土分属五方,南方属火,故火维属南方。维:隅落。假:授予。柄:权力。

  ⑸穷:穷尽,这里用作动词。

  ⑹秋雨节:韩愈登衡山,正是南方秋雨季节。晦昧:阴暗无光。清:一作“晴”。

  ⑺“潜心”句:暗自在心里默默祈祷天气转晴,居然有所应验。

  ⑻静扫:形容清风吹来,驱散阴云。众峰:衡山有七十二峰。突兀:高峰耸立的样子。青:一作“晴”。

  ⑼“紫盖”两句:衡山有五大高峰,即紫盖峰、天柱峰、石廪峰、祝融峰、芙蓉峰,这里举其四峰,写衡山高峰的雄伟。腾掷:形容山势起伏。

  ⑽森然:敬畏的样子。魄动:心惊的意思。拜:拜谢神灵应验。松柏一径:一路两旁,都是松柏。趋:朝向。灵宫:指衡岳庙。

  ⑾丹柱:红色的柱子。动光彩:光彩闪耀。

  ⑿“鬼物”句:墙上和柱子上画满了彩色的鬼怪图形。

  ⒀“升阶”两句:伛偻(yǔlǚ):驼背,这里形容弯腰鞠躬,以示恭敬。荐:进献。脯(fǔ):肉干。脯酒:祭神的供品。菲薄:微薄的祭品。明其衷:出自内心的诚意。

  ⒁庙令:官职名。唐代五岳诸庙各设庙令一人,掌握祭神及祠庙事务。识神意:懂得神的意旨。睢盱(suīxū):抬起头来,睁大眼睛看。侦伺:形容注意察言观色。

  ⒂“手持”两句:是指庙令教韩愈占卜,并断定占到了最吉利的兆头。杯珓(jiào):古时的一种卜具。余难同:其他的卦象都不能相比。

  ⒃窜逐蛮荒:流放到南方边荒地区。甘长终:甘愿如此度过余生。

  ⒄“侯王”两句:意思是说,封侯拜相,这种追求功名富贵的愿望久已断绝,即使神灵要赐给我这样的福禄,也不行了。纵:即使。难为功:很难做成功。

  ⒅高阁:即诗题中的“门楼”。曈昽:月光隐约的样子。

  ⒆“猿鸣”句:猿鸣钟响,不知不觉天已亮了。钟动:古代寺庙打钟报时,以便作息。

  ⒇杲(gǎo)杲:形容日光明亮。

  【白话译文】

  祭五岳典礼如同祭祀三公,五岳中四山环绕嵩山居中。

  衡山地处荒远多妖魔鬼怪,上天授权南岳神赫赫称雄。

  半山腰喷泄云雾迷迷茫茫,虽然有绝顶谁能登上顶峰。

  我来这里正逢秋雨绵绵时,天气阴暗没有半点儿清风。

  心里默默祈祷仿佛有应验,岂非为人正直能感应灵通?

  片刻云雾扫去显出众峰峦,抬头仰望山峰突兀插云空。

  紫盖峰绵延连接着天柱峰,石廪山起伏不平连着祝融。

  严森险峻惊心动魄下马拜,沿着松柏小径直奔神灵宫。

  粉色墙映衬红柱光彩夺目,壁柱上鬼怪图画或青或红。

  登上台阶弯腰奉献上酒肉,想借菲薄祭品表示心虔衷。

  主管神庙老人能领会神意,凝视窥察连连地为我鞠躬。

  手持杯蛟教导我掷占方法,说此卜兆最吉他人难相同。

  我被放逐蛮荒能侥幸不死,衣食足甘愿在此至死而终。

  做侯王将相的欲望早断绝,神纵使赐福于我也难成功。

  此夜投宿佛寺住在高阁上,星月交辉掩映山间雾朦胧。

  猿猴啼时钟响不觉到天亮,东方一轮寒日冉冉升高空。

  【创作背景】

  此诗作于公元805年(永贞元年)。公元803年(贞元十九年),关中大旱,饿殍遍地。韩愈上书皇帝,请宽民徭,触犯唐德宗及权贵,被贬为阳山令。公元805年(贞元二十一年)顺宗即位(八月改年号为永贞),遇大赦,离阳山,到郴州等候命令。同年,宪宗登基,又议大赦,韩愈由郴州赴江陵府任法曹参军,途中游衡山时写下这首诗。

  诗人本不信佛,这次主要是游山,但在庙令的怂恿下随俗占卜,因为卦吉而高兴。诗人迭遭不幸,对现实已经感到灰心,便借机自我解嘲。

  拓展阅读:《谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼》赏析

  作为文学体裁之一的诗歌,是客观的现实生活在诗人头脑中反映的产物。由于客观现实和诗人境遇的不同,诗歌的艺术风格也有变化。《衡岳》和《山石》虽是出自同一手笔,且是同类题材的作品,但两者风格明显有别。《山石》写得清丽飘逸,而此诗则写得凝炼典重。

  诗人通过仰望衡岳诸峰、谒祭衡岳庙神、占卜仕途吉凶和投宿庙寺高阁等情况的叙写,抒发个人的深沉感慨,一方面为自己投身蛮荒之地终于活着北归而庆幸,一方面对仕途坎坷表示愤懑不平,实际上也是对最高统治者的一种抗议。

  开篇六句写望岳。起笔超拔,用语不凡,突出南岳在当时众山中的崇高地位,引出远道来访的原因。“我来”以下八句写登山。来到山里,秋雨连绵,阴晦迷蒙;等到上山时,突然云开雨霁,群峰毕现。整段以秋空阴晴多变为背景,衬托出远近诸峰突兀环立,雄奇壮观,景象阔大,气势雄伟。“潜心默祷若有应”句,借衡岳有灵,引起下段祭神问天的心愿。“森然”以下十四句写谒庙,乃全诗的核心。韩愈游南岳,虽不离赏玩名山景色,但更主要的还是想通过祭神问天,申诉无人理解、无处倾吐的悒郁情怀。在叙写所见、所感时,肃穆之中含诙谐之语,涉笔成趣。最后四句写夜宿佛寺。身遭贬谪,却一觉酣睡到天明,以旷达写郁闷,笔力遒劲。末句“寒日”,呼应“秋雨”、“阴气”。全篇章法井然。

  这首诗的思想价值虽不高,艺术表现上却有特色。全篇写景、叙事、抒情,融为一体,境界开阔,色彩浓重,语言古朴苍劲,叙述自由灵活。篇幅不短,而能一韵到底,一气呵成。双句末尾多用三平调,少数收尾用“平仄平”,音节铿锵有力,重而不浮,颇具声势。

《《谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼》韩愈.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

资深编辑 • 1对1服务

文章代写服务

品质保证、原创高效、量身定制满足您的需求

点击体验

【《谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼》韩愈】相关文章:

韩愈《谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼》赏析09-01

韩愈《谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼》翻译赏析06-30

韩愈《谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼》全文及鉴赏07-29

唐诗《谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼》诗意赏析03-09

张居正《游衡岳记》阅读答案05-17

《题破山寺后禅院》《望岳》课堂实录10-07

韩愈《宿龙宫滩》全文及鉴赏07-19

韩愈《题榴花》全文及鉴赏07-16

《望岳》赏析及中考真题06-13

文章
代写

资深编辑 • 1对1服务

文章代写服务

品质保证、原创高效、量身定制满足您的需求

点击体验
ai帮你写文章
一键生成 高质量 不重复
微信扫码,即可体验

《谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼》韩愈

  韩愈的《谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼》融写景、叙事、抒情于一体,然章法井然,境界开阔,色彩浓重,古朴苍劲,且一韵到底,一气呵成,给人一种清新开阔的美感。

  谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼⑴

  五岳祭秩皆三公⑵,四方环镇嵩当中⑶。

  火维地荒足妖怪,天假神柄专其雄⑷。

  喷云泄雾藏半腹,虽有绝顶谁能穷⑸?

  我来正逢秋雨节,阴气晦昧无清风⑹。

  潜心默祷若有应⑺,岂非正直能感通!

  须臾静扫众峰出,仰见突兀撑青空⑻。

  紫盖连延接天柱,石廪腾掷堆祝融⑼。

  森然魄动下马拜,松柏一径趋灵宫⑽。

  粉墙丹柱动光彩⑾,鬼物图画填青红⑿。

  升阶伛偻荐脯酒,欲以菲薄明其衷⒀。

  庙令老人识神意,睢盱侦伺能鞠躬⒁。

  手持杯珓导我掷,云此最吉余难同⒂。

  窜逐蛮荒幸不死,衣食才足甘长终⒃。

  侯王将相望久绝,神纵欲福难为功⒄。

  夜投佛寺上高阁,星月掩映云曈昽⒅。

  猿鸣钟动不知曙⒆,杲杲寒日生于东⒇。

  【注释】

  ⑴谒:拜见。衡岳:南岳衡山,在今湖南。

  ⑵祭秩:祭祀仪礼的等级次序。三公:周朝的太师、太傅、太保称三公,以示尊崇,后来用作朝廷最高官位的通称。皆:一作“比”。

  ⑶“四方”句:是说东、西、南、北四岳各镇中国一方,环绕着中央的中岳嵩山。

  ⑷火维:古代五行学说以木、火、水、金、土分属五方,南方属火,故火维属南方。维:隅落。假:授予。柄:权力。

  ⑸穷:穷尽,这里用作动词。

  ⑹秋雨节:韩愈登衡山,正是南方秋雨季节。晦昧:阴暗无光。清:一作“晴”。

  ⑺“潜心”句:暗自在心里默默祈祷天气转晴,居然有所应验。

  ⑻静扫:形容清风吹来,驱散阴云。众峰:衡山有七十二峰。突兀:高峰耸立的样子。青:一作“晴”。

  ⑼“紫盖”两句:衡山有五大高峰,即紫盖峰、天柱峰、石廪峰、祝融峰、芙蓉峰,这里举其四峰,写衡山高峰的雄伟。腾掷:形容山势起伏。

  ⑽森然:敬畏的样子。魄动:心惊的意思。拜:拜谢神灵应验。松柏一径:一路两旁,都是松柏。趋:朝向。灵宫:指衡岳庙。

  ⑾丹柱:红色的柱子。动光彩:光彩闪耀。

  ⑿“鬼物”句:墙上和柱子上画满了彩色的鬼怪图形。

  ⒀“升阶”两句:伛偻(yǔlǚ):驼背,这里形容弯腰鞠躬,以示恭敬。荐:进献。脯(fǔ):肉干。脯酒:祭神的供品。菲薄:微薄的祭品。明其衷:出自内心的诚意。

  ⒁庙令:官职名。唐代五岳诸庙各设庙令一人,掌握祭神及祠庙事务。识神意:懂得神的意旨。睢盱(suīxū):抬起头来,睁大眼睛看。侦伺:形容注意察言观色。

  ⒂“手持”两句:是指庙令教韩愈占卜,并断定占到了最吉利的兆头。杯珓(jiào):古时的一种卜具。余难同:其他的卦象都不能相比。

  ⒃窜逐蛮荒:流放到南方边荒地区。甘长终:甘愿如此度过余生。

  ⒄“侯王”两句:意思是说,封侯拜相,这种追求功名富贵的愿望久已断绝,即使神灵要赐给我这样的福禄,也不行了。纵:即使。难为功:很难做成功。

  ⒅高阁:即诗题中的“门楼”。曈昽:月光隐约的样子。

  ⒆“猿鸣”句:猿鸣钟响,不知不觉天已亮了。钟动:古代寺庙打钟报时,以便作息。

  ⒇杲(gǎo)杲:形容日光明亮。

  【白话译文】

  祭五岳典礼如同祭祀三公,五岳中四山环绕嵩山居中。

  衡山地处荒远多妖魔鬼怪,上天授权南岳神赫赫称雄。

  半山腰喷泄云雾迷迷茫茫,虽然有绝顶谁能登上顶峰。

  我来这里正逢秋雨绵绵时,天气阴暗没有半点儿清风。

  心里默默祈祷仿佛有应验,岂非为人正直能感应灵通?

  片刻云雾扫去显出众峰峦,抬头仰望山峰突兀插云空。

  紫盖峰绵延连接着天柱峰,石廪山起伏不平连着祝融。

  严森险峻惊心动魄下马拜,沿着松柏小径直奔神灵宫。

  粉色墙映衬红柱光彩夺目,壁柱上鬼怪图画或青或红。

  登上台阶弯腰奉献上酒肉,想借菲薄祭品表示心虔衷。

  主管神庙老人能领会神意,凝视窥察连连地为我鞠躬。

  手持杯蛟教导我掷占方法,说此卜兆最吉他人难相同。

  我被放逐蛮荒能侥幸不死,衣食足甘愿在此至死而终。

  做侯王将相的欲望早断绝,神纵使赐福于我也难成功。

  此夜投宿佛寺住在高阁上,星月交辉掩映山间雾朦胧。

  猿猴啼时钟响不觉到天亮,东方一轮寒日冉冉升高空。

  【创作背景】

  此诗作于公元805年(永贞元年)。公元803年(贞元十九年),关中大旱,饿殍遍地。韩愈上书皇帝,请宽民徭,触犯唐德宗及权贵,被贬为阳山令。公元805年(贞元二十一年)顺宗即位(八月改年号为永贞),遇大赦,离阳山,到郴州等候命令。同年,宪宗登基,又议大赦,韩愈由郴州赴江陵府任法曹参军,途中游衡山时写下这首诗。

  诗人本不信佛,这次主要是游山,但在庙令的怂恿下随俗占卜,因为卦吉而高兴。诗人迭遭不幸,对现实已经感到灰心,便借机自我解嘲。

  拓展阅读:《谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼》赏析

  作为文学体裁之一的诗歌,是客观的现实生活在诗人头脑中反映的产物。由于客观现实和诗人境遇的不同,诗歌的艺术风格也有变化。《衡岳》和《山石》虽是出自同一手笔,且是同类题材的作品,但两者风格明显有别。《山石》写得清丽飘逸,而此诗则写得凝炼典重。

  诗人通过仰望衡岳诸峰、谒祭衡岳庙神、占卜仕途吉凶和投宿庙寺高阁等情况的叙写,抒发个人的深沉感慨,一方面为自己投身蛮荒之地终于活着北归而庆幸,一方面对仕途坎坷表示愤懑不平,实际上也是对最高统治者的一种抗议。

  开篇六句写望岳。起笔超拔,用语不凡,突出南岳在当时众山中的崇高地位,引出远道来访的原因。“我来”以下八句写登山。来到山里,秋雨连绵,阴晦迷蒙;等到上山时,突然云开雨霁,群峰毕现。整段以秋空阴晴多变为背景,衬托出远近诸峰突兀环立,雄奇壮观,景象阔大,气势雄伟。“潜心默祷若有应”句,借衡岳有灵,引起下段祭神问天的心愿。“森然”以下十四句写谒庙,乃全诗的核心。韩愈游南岳,虽不离赏玩名山景色,但更主要的还是想通过祭神问天,申诉无人理解、无处倾吐的悒郁情怀。在叙写所见、所感时,肃穆之中含诙谐之语,涉笔成趣。最后四句写夜宿佛寺。身遭贬谪,却一觉酣睡到天明,以旷达写郁闷,笔力遒劲。末句“寒日”,呼应“秋雨”、“阴气”。全篇章法井然。

  这首诗的思想价值虽不高,艺术表现上却有特色。全篇写景、叙事、抒情,融为一体,境界开阔,色彩浓重,语言古朴苍劲,叙述自由灵活。篇幅不短,而能一韵到底,一气呵成。双句末尾多用三平调,少数收尾用“平仄平”,音节铿锵有力,重而不浮,颇具声势。