《剑客》贾岛古诗原文翻译及鉴赏

2024-08-04 古诗

  在现实生活或工作学习中,大家总免不了要接触或使用古诗吧,古诗的篇幅可长可短,押韵比较自由灵活,不必拘守对仗、声律。什么样的古诗才经典呢?以下是小编为大家收集的《剑客》贾岛古诗原文翻译及鉴赏,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

  目录

  作品简介《剑客》是唐代诗人创作的一首五言绝句。这首诗全诗率意造语,直吐胸臆,语句简捷,感情强烈。“十年磨一剑”之“磨”,含有打造、磨制之意。花了十年的功夫,这剑自然非同一般。“霜刃未曾试”,即非常锋利的宝剑还没有用过,便有“跃跃欲试”之意。“今日把示君,谁有不平事?”即今天把它拿出来给您看,目的是如果您告诉我天下谁有冤屈不平的事,我就可以仗剑扶危。此处的“剑”,用的是比喻象征意义,托物言志,抒写作者十年寒窗,磨炼才干的生涯和远大的理想。

  作品原文

  剑客

  [唐]

  十年磨一剑,霜刃未曾试。

  今日把示君,谁有不平事?

  作品注释

  1、剑客:行侠仗义的人。

  2、霜刃:形容剑锋寒光闪闪,十分锋利。

  3、把示君:拿给您看。

  作品译文

  十年辛苦劳作,磨出一把利剑,剑刃寒光闪烁,只是未试锋芒。

  如今取出,给您一看,谁有不平之事,不妨如实告我。

  创作背景

  相传诗人贾岛在韩愈的劝说下,参加了科举考试,他天真地以为,凭着自己的才学一定能考中,所以,并不把“八百举子”放在眼里,一入考场,挥笔就写,在《病蝉》诗中,痛骂:“什么黄雀、乌鸦,都一样想害蝉。”结果被认为是“无才之人,不得采用”,与平曾等人一起落了个“考场十恶”的坏名。贾岛心知是“吟病蝉之句”得罪了有权势的人,可又无可奈何。便创作了这首自喻诗。

  作品鉴赏

  十年磨一剑,霜刃未曾试

  “良工锻炼凡几年,铸得宝剑名龙泉。”而此剑是“十年磨一剑”,可见其制作精良足可与传说中的龙泉宝剑比肩。开篇先侧写一笔,已显示出此剑非同一般。接着,正面一点:“霜刃未曾试。”写出此剑颜色如霜雪,闪烁着寒光,是一把锋利无比却还没有试过锋芒的宝剑。虽说“未曾试”,而跃跃欲试之意已流于言外。此剑一出,定会使人“咨嗟叹奇绝”的,这里同时表现了作者的充分自信。这位剑客经过潜心修养,苦练多年,身怀绝技却还没有机会一显身手,便不禁跃跃欲试,期盼能有表现自己才能的机会。这两句咏物而兼自喻,意在以宝剑未试来比喻自己抱负和才华不得施展。诗人未写自己十年寒窗刻苦读书的生涯,也未正面写自己出众的才能和宏大的理想,然而通过托物言志,已可洞悉诗人的心理。这种寓政治抱负于鲜明形象之中的表现手法,确是很高明的。

  今日把示君,谁有不平事

  为何铸剑十年却从未露过锋芒呢?只是因为能识此宝之人尚未出现。高山流水,知音难觅。怀才不遇者正如抱玉的卞和,如果赏识自己的人始终不出现,岂不是要活活哭死。幸运的是,韬光十载,而如今终于得遇知贤善任的知音——“君”,那还有什么好犹豫的呢?于是今日剑客便毫不犹豫地亮出了宝剑,充满自信地说:“今日把示君,谁有不平事?”今天将这把利剑拿出来给你看看,告诉我,天下谁有冤屈不平的事?此句将剑客的豪侠之风表现得痛快淋漓,仿佛剑鸣于匣,呼之欲出,读之使人顿感血脉偾张,怒发冲冠,一种急欲施展才能,干一番事业的壮志,跃然纸上。

  同样以咏宝剑言志的诗还有唐代郭震的《古剑篇》,此诗化用古代著名的龙泉宝剑的传说。诗中有“虽复沉埋无所用,渊能夜夜气冲天”的句子,与贾岛的这首《剑客》一样,在借咏剑以寄托自己的理想和抱负,抒发不遇感慨的同时,表现了一种虽然身处困顿之中,却相信“天生我材必有用”,自己终究不会被埋没,终将破壁飞腾而去的强烈自信。

  这首诗思想性与艺术性结合得自然而巧妙。由于这首诗是借咏剑以寄托理想,因而求鲜明,任奔放,不求技巧,不受拘束。诗人所注重的是比喻贴切,意思显豁,主题明确。其艺术上的突出特点在于语言平易,诗思明快,诗句短小精练,更有一种干练豪爽的侠客之风,显示了贾岛诗风的另外一种特色。全诗感情奔放,气势充沛,读来剑中见人,达到人剑合一的艺术效果。实际上,这首诗在艺术上的成就,主要不在形式技巧,而在丰满地表现出诗人的形象,体现为一种典型,一种精神。诗人以剑客的口吻,着力刻画“剑”和“剑客”的形象,托物言志,抒发了兴利除弊、实现政治抱负的壮志。

  作品点评

  《归折衷》:唐云:《剑客》真精神。吴敬夫云:遍读刺客列传,不如此二十字惊心动魄之声,谁云寂寥短韵哉!

  韦縠《才调集评》:冯默:本集“有”作“为”,“为”更胜。冯班:“有”字是卖身奴。

  《诗法易简录》:豪爽之气,溢于行间。第二句一顿,第三句陡转有力,末句措语含蓄,便不犯尽。

  孟郊《寒瘦集》:通首雄壮,忽以问辞作结,更觉意味不尽。

  作者简介

  贾岛(779-843)人。字阆仙,范阳(今河北涿州)人。初落拓出家为僧,名无本。后来韩愈读了他的诗,劝他还了俗。曾屡举进士不第。到唐文宗时才任长江主簿,人称贾长江。他的一生始终在穷困中度过,诗喜写荒凉枯寂之境,寒苦之辞颇多。以五律见长,写作态度严谨,注重词句锤炼,讲求对仗,刻意求工。“推敲”的典故就是由其诗句“僧敲月下门”而来。但贾岛的诗过于注重雕琢字句,好诗不多,成就并不突出。只有一些好的诗句,耐人寻味,所谓“孤绝之句,记在人口”。像“十年磨一剑,霜刃未曾试。今日把示君,谁有不平事”(《剑客》这样的好诗,在贾岛的诗集中是很少见的。有《长江集》。

  • 相关推荐

【《剑客》贾岛古诗原文翻译及鉴赏】相关文章:

《剑客》贾岛古诗赏析10-08

贾岛《寻隐者不遇》古诗鉴赏09-27

《题菊花》原文翻译及古诗鉴赏10-27

《赤壁》杜牧古诗原文翻译及鉴赏05-24

《草》白居易古诗原文翻译及鉴赏01-28

《凉州词》王之涣古诗原文翻译及鉴赏08-04

《长干行》崔颢古诗原文翻译及鉴赏06-27

《黄鹤楼》崔颢古诗原文翻译及鉴赏06-28

《长恨歌》白居易古诗原文翻译及鉴赏05-04

《醉翁亭记》的原文及翻译古诗鉴赏07-26