在日常生活或是工作学习中,大家最不陌生的就是古诗了吧,古诗是古代诗歌的泛称。你所见过的古诗是什么样的'呢?下面是小编为大家收集的关于春天英文的古诗,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
关于春天英文的古诗1
春晓
作者:孟浩然
Spring Morning
春眠不觉晓,
This spring morning in bed I’m lying,
处处闻啼鸟。
Not to awake till birds are crying.
夜来风雨声,
After one night of wind and showers,
花落知多少。
How many are the fallen flowers
春夜喜雨
作者:杜甫
Happy Rain on a Spring Night
好雨知时节,
Good rain knows its time right;
当春乃发生。
It will fall when comes spring.
随风潜入夜
With wind it steals in night;
润物细无声。
Mute, it wets everything.
野径云俱黑,
Over wild lanes dark cloud spreads;
江船火独明。
In boat a lantern looms.
晓看红湿处
Dawn sees saturated reds;
花重锦官城。
The town’s heavy with blooms.
江南春
作者:杜牧
Spring on the Southern Rivershore
千里莺啼绿映红,
Orioles sing for miles amid red blooms and green trees;
水村山郭酒旗风。
By hills and rills wine shop streamers wave in the breeze.
南朝四百八十寺,
Four hundred eighty splendid temples still remain;
多少楼台烟雨中。
Of Southern Dynasties in the mist and rain.
相思
作者:王维
Love Seeds
红豆生南国,
The red beans grow in southern land.
春来发几枝。
How many load in spring the trees
愿君多采撷,
Gather them till full is your hand;
此物最相思。
They would revive fond memories.
好事近
作者:秦观
Song of Good Event?
春路雨添花,
The spring rain hastens roadside flowers to grow;
花动一山春色。
They undulate and fill mountains with spring.
行到小溪深处,
Deep, deep along the stream I go,
有黄鹂千百。
And hear hundreds of orioles sing.?
飞云当面化龙蛇,
Flying cloud in face turns to dragon or snake.
天矫转空碧。
And swiftly melts in azure sky.
醉卧古藤阴下,
Lying drunk ‘neath old vines, I can’t make
了不知南北。
Out if it’s north or south by and by.
咏柳
作者: 贺知章
The Willow
碧玉妆成一树高,
The slender beauty's dressed in emerald all about;
万条垂下绿丝绦。
A thousand branches droop like fringes made of jade.
不知细叶谁裁出,
But do you know by whom these slim leaves are cut out
二月春风似剪刀。
The wind of early spring is sharp as scissor blade.
关于春天英文的古诗2
英文
《Spring morning》Tang Haoran
Spring sleep is not aware of, everywhere sniffing birds.
When the wind and rain come at night, how many flowers fall?
中文
《春晓》唐·孟浩然
春眠不觉晓,处处闻啼鸟。
夜来风雨声,花落知多少。
英文
《Yongliu 》TangHe Zhizhang
Jasper makes up a tree height, and ten thousand green silk tapers hang down.
I don't know who cut the thin leaves. The spring wind in February is like scissors.
中文
《咏柳》唐·贺知章
碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。
不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。
英文
《Zhang Shiwei of the Ministry of Water in early spring》Tang dynastyHan Yu
The rain in Tianjie is crisp, but the grass is far away.
Most of all, the benefits of the spring are superior to the Yanliu Manhuangdu.
中文
《早春呈水部张十八员外》唐韩愈
天街小雨润如酥,草色遥看近却无。
最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。
英文
《Huichong Chunjiang Xiaojing》Su Shi of Tang Dynasty
Three or two branches of peach blossom, the prophet of Spring River warm duck.
It is the puffer dolphin that wants to go up when the reed buds are short.
中文
《惠崇春江晓景》唐代苏轼
竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。
蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。
英文
《Village House》 Gaoding in Qing Dynasty
The grass warbler flies in February and the willows are drunk in spring smoke.
Children come home early from school and take advantage of the east wind to put out paper kites.
中文
《村居》清代高鼎
草长莺飞二月天,拂堤杨柳醉春烟。
儿童散学归来早,忙趁东风放纸鸢。
关于春天英文的古诗3
江南逢李龟年
杜甫
岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。
正是江南好风景,落花时节又逢君。
Coming Across Li Guinian on the Southern Shore
Du Fu
At the palatial residence we often met;
In Courtier's Hall for many times I heard you sing.
The Southern scenery is now not to forget,
But I meet you again when flowers part with spring.
春词
刘禹锡
新妆宜面下朱楼,
深锁春光一院愁。
行到中庭数花朵,
蜻蜓飞上玉搔头。
A Song of Spring
Liu Yuxi
She comes downstairs in a new dress becoming her face,
When locked up, e'en spring looks sad in this lonely place.
She counts up flowers in mid-court while passing by,
On her lovely hair-pin alights a dragon-fly.
【关于春天英文的古诗】相关文章:
关于春天的古诗11-21
关于春天的古诗11-21
关于春天古诗10-30
关于春天的古诗11-30
关于春天的精选古诗11-27
关于春天的古诗精选11-20
关于春天的古诗03-24
关于冬天的英文古诗10-24
关于英文冬天的古诗10-24