枫桥夜泊 古诗

2024-10-08 古诗

  《枫桥夜泊》

  张 继

  月落乌啼霜满天,

  江枫渔火对愁眠。

  姑苏城外寒山寺,

  夜半钟声到客船。

  [注释] :

  *枫桥:桥名,在今苏州城外。

  *夜泊:夜间把船停靠在岸边。

  *江枫:江边的枫树。

  *渔火:渔船上的灯火。

  *愁眠:船上的旅人怀着旅愁,难以入睡。

  *姑苏:即苏州。

  *寒山寺:在枫桥西一里,因唐初一个叫寒山的诗僧在这里住过而得名。

  〔今译〕:

  月已落下乌鸦啼叫秋霜满天,

  江边枫树渔火点点对愁而眠。

  姑苏城外寂寞清静寒山古寺,

  半夜里钟声悠扬传到了客船。

  [赏析]:

  秋天的夜晚,一艘远道而来的客船停泊在苏州城外的枫桥边。明日已经落下,几声乌鸦的啼叫,满天的寒霜,江边的枫树,点点的渔火,这清冷的水乡秋夜,陪伴着舟中的游子,让他感到是多么凄凉。此诗只用两句话,就写出了诗人所见、所闻、所感,并绘出了一幅凄清的秋夜羁旅图。但此诗更具神韵的却是后两句,那寒山寺的夜半钟声,不但衬托出夜的宁静,更在重重地撞击着诗人那颗孤寂的心灵,让人感到时空的永恒和寂寞,产生出有关人生和历史的无边遐想。这种动静结合的意境创造,最为典型地传达了中国诗歌艺术的韵味。

  〔作者简介〕:

  张继,(生卒年不祥)字懿孙,襄州(今湖北襄阳)人。中唐时候的诗人。他的诗多登临记行,不假雕琢。《枫桥夜泊》是广为流传的名作。

【枫桥夜泊 古诗】相关文章:

《枫桥夜泊》古诗08-08

枫桥夜泊的古诗08-26

古诗《枫桥夜泊》解析09-28

枫桥夜泊古诗翻译10-17

枫桥夜泊古诗赏析05-28

枫桥夜泊古诗拼音版06-10

精选枫桥夜泊古诗带拼音版10-19

思乡古诗《枫桥夜泊》原文及赏析10-11

枫桥夜泊古诗带拼音版07-24

枫桥夜泊的诗意10-23