送别的古诗:芙蓉楼送辛渐

2020-11-03 古诗

  【原文】

芙蓉楼送辛渐

作者:王昌龄

朝代:唐代

  寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。

  洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。

 

  【译文】

  迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天;清晨送走你,孤对楚山离愁无限!

  朋友啊,洛阳亲友若是问起我来;就说我依然冰心玉壶,坚守信念!

  【注释】

  1.芙蓉楼:原名西北楼,在润州(今江苏省镇江市)西北。登临可以俯长江,遥望江北。据《元和郡县志》卷二十六《江南道·润州》丹阳:“晋王恭为刺史,改创西南楼名万岁楼,西北楼名芙蓉楼。”丹阳在今江苏省西南部,东北滨长江,大运河斜贯,属镇江市。辛渐:诗人的一位朋友。

  2.寒雨:秋冬时节的冷雨。连江:雨水与江面连成一片,形容雨很大。吴:古代国名,这里泛指江苏南部、浙江北部一带。江苏镇江一带为三国时吴国所属。

  3.平明:天亮的时候。客:指作者的好友辛渐。楚山:楚地的山。这里的楚也指南京一带,因为古代吴、楚先后统治过这里,所以吴、楚可以通称。孤:独自,孤单一人。

  4.洛阳:现位于河南省西部、黄河南岸。

  5.冰心,比喻纯洁的`心。玉壶,道教念妙真道教义,专指自然无为虚无之心。

  【作者介绍】

  王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。

  【创作背景】

  此诗当作于天宝元年(742年),王昌龄当时为江宁(今江苏南京)丞。辛渐是王昌龄的朋友,这次拟由润州渡江,取道扬州,北上洛阳。王昌龄可能陪他从江宁到润州(今江苏镇江),然后在此分手。此诗原题共两首,第二首说到头天晚上诗人在芙蓉楼为辛渐饯别,这一首写的是第二天早晨在江边离别的情景。

【送别的古诗:芙蓉楼送辛渐】相关文章:

《芙蓉楼送辛渐》诗词赏析11-05

王昌龄的芙蓉楼送辛渐12-24

王昌龄-芙蓉楼送辛渐赏析11-20

芙蓉楼送辛渐王昌龄古诗赏析及翻译05-26

古诗词赏析:王昌龄《芙蓉楼送辛渐》12-16

王昌龄的芙蓉楼送辛渐古诗原文赏析12-01

《芙蓉楼送辛渐》王昌龄唐诗鉴赏10-30

王昌龄《芙蓉楼送辛渐》原文鉴赏12-08

王昌龄《芙蓉楼送辛渐》诗词鉴赏12-05

王昌龄芙蓉楼送辛渐原文及赏析05-14

赞美梅花的古诗 古代诗人送别的古诗