归园田居其三陶渊明带拼音版赏析和翻译

2022-07-20 归园田居

  归园田居其三陶渊明带拼音版,为了不违背躬耕隐居的理想愿望,农活再苦再累又有何惧?这种思想已经成了他心中牢不可破的坚定信念,本诗结尾两句,可谓全篇的诗眼。以下是小编为大家收集的归园田居其三陶渊明带拼音版赏析和翻译,欢迎大家分享。

  归园田居其三陶渊明带拼音版

  guī yuán tián jū qí sān

  归园田居其三

  táo yuān míng

  陶渊明

  zhòng dòu nán shān xià,cǎo shèng dòu miáo xī

  种豆南山下,草盛豆苗稀。

  chén xīng lǐ huāng huì,dài yuè hè chú guī

  晨兴理荒秽,带月荷锄归。

  dào xiá cǎo mù zhǎng,xī lù zhān wǒ yī

  道狭草木长,夕露沾我衣。

  yī zhān bù zú xī,dàn shǐ yuàn wú wéi

  衣沾不足惜,但使愿无违。

  陶渊明归园田居其三赏析

  本诗共分为两层,前四句为第一层。反映了作者躬耕劳动的生活。暗用杨恽诗作。后四句是本诗的第二层,抒写的则是作者经过生活的磨励和对社会与人生深刻思索之后,对真善美理想的执着追求和与现实社会污浊官场的决裂。当他辞去彭泽县令解绶印归田之际,就已经做出了抉择,宁可肉体受苦,也要保持心灵的纯洁,他坚决走上了归隐之路。为了不违背躬耕隐居的理想愿望,农活再苦再累又有何惧?那么“夕露沾衣”就更不足为“惜”了。这种思想已经成了他心中牢不可破的坚定信念,本诗结尾两句,可谓全篇的诗眼,一经它的点化,篇中醇厚的旨意便合盘现出。

  陶渊明归园田居其三翻译

  我在南山下种植豆子,地里野草茂盛豆苗豌稀。

  早晨起来到地里清除杂草,傍晚顶着月色扛着锄头回家。

  狭窄的山径草木丛生,夜露沾湿了我的衣。

  衣服沾湿了并没有什么值得可惜的,只要不违背自己的意愿就行了。

  【注释】

  南山:指江西庐山。

  晨兴:早上起床。兴,起。

  理荒秽:除杂草。理,整顿。秽,田间杂草。

  带月:披着月光。带,一作“戴”。

  荷锄:扛着锄头。荷,扛着。

  草木长:草木长得高。长,这里易于作“长(chánɡ)”,因草木长得高,才易于打湿衣裳。

  沾:沾湿。

  愿无违:不要违背隐居躬耕的最初心愿。

  【古诗今译】

  南山坡下有我的豆子地,地里杂草丛生,豆苗却长得很稀。早晨天亮就起来到田里锄草,晚上披着月光扛着锄头回家歇息。高高的草木覆盖了狭窄的田间小路,露水打湿了我的衣裳。衣裳湿了倒不重要,只要不违背我的`初衷就行了。

  作者简介

  陶渊明(365-427),字元亮,一说名潜,字渊明,世号“靖节先生”,晋浔阳柴桑(今属江西九江)人。早年曾作过几次地方的小官,四十一岁任彭泽县令,仅八十余日即弃官归隐田园,直到老死。陶渊明“不为五斗米折腰”的精神为后人所称赞。他是我国古代一位伟大的诗人,其诗的艺术成就很高,对我国后来的诗歌发展产生了广泛而又深远的影响。有作品《靖节先生集》传世。

  赏析:

  《归田园居》共五首,本篇是第三首,写的是诗人的劳动生活情况和隐居田园的决心。

  “种豆南山下,草盛豆苗稀。”这两句写诗人归田园后在南山的山脚下种了一片豆子,那地很慌,草长得很茂盛,可是豆苗却稀稀疏疏的。起句平实自如,如叙家常,就像一个老农在和你说他种的那块豆子的情况,让人觉得淳朴自然,而又亲切。

  “晨兴理荒秽,带月荷锄归。”为了不使豆田荒芜,到秋后有所收成,诗人每天一大早就下地,晚上月亮都出来了才扛着锄头回家。虽说比做管要辛苦得多,可这是诗人愿意的,是他最大的乐趣。正如诗人在《归田园居》(一)中所说的那样:“少无适俗韵,本性爱丘山。误入尘网中,一去三十年。”诗人厌倦了做官,“守拙归田园”才是最爱。从“带月荷锄归”这一美景的描述就可以看出来,他非但没有抱怨种田之,反而乐在其中。

  “道狭草木长,夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使愿无违。”狭窄的小路被齐腰深的蒿草封盖着,晚上挂的露水打湿了诗人的衣裳,但衣服湿了没有什么大不了的,只要不违背自己的初衷就足够了。“衣沾不足惜”一句话看似平淡,但这种平淡恰好映射了结尾这一句“但使愿无违”,使得“愿无违”强调得更为充分。这里的“愿”蕴含了诗人弃官归田以洁身自好的愿望,从另一个侧面看,也更能突出当时社会官场的腐败与黑暗。

  这首诗用语十分平白自然。“种豆南山下”,“夕露沾我衣” ,“带月荷锄归”,朴素如随口而出,不见丝毫粉饰。然而正是这自然平白的诗句创造了作品醇美的意境,形成了陶诗平淡醇美的艺术特色。

  创作背景

  公元405年(东晋安帝义熙元年),陶渊明在江西彭泽做县令,不过八十多天,便声称不愿“为五斗米折腰向乡里小儿”,挂印回家。从此结束了时隐时仕、身不由己的生活,终老田园。归来后,作《归园田居》诗一组,共五首,描绘田园风光的美好与农村生活的淳朴可爱,抒发归隐后愉悦的心情。

【 归园田居其三陶渊明带拼音版赏析和翻译】相关文章:

陶渊明《归园田居·其三》原文·翻译·赏析11-13

陶渊明《归园田居》(其三)赏析11-08

《归园田居·其三》陶渊明赏析08-31

陶渊明《归园田居》(其三)赏析10-26

陶渊明《归园田居其三》赏析11-30

陶渊明《归园田居·其三》赏析09-11

陶渊明的《归园田居》(其三)赏析08-27

陶渊明归园田居其三赏析04-16

归园田居其一陶渊明带拼音版07-19