杜牧泊秦淮原文及赏析

2024-10-24 杜牧

杜牧泊秦淮原文及赏析1

  泊秦淮-杜牧

  作者:唐代, 杜牧

  泊秦淮-杜牧原文:

  泊秦淮

  杜牧〔唐代〕

  烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。

  商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。

  注释

  选自冯集梧《樊川文集》卷四。(上海古籍出版社1978年版)。秦淮,即秦淮河,发源于江苏句容大茅山与溧(lì)水东庐山两山间,经南京流入长江。相传为秦始皇南巡会稽时开凿的,用来疏通淮水,故称秦淮河。

  泊:停泊。

  商女:以卖唱为生的歌女。

  犹:副词。还,仍然。

  后庭花:歌曲《玉树后庭花》的简称。南朝陈皇帝陈叔宝(即陈后主)溺于声色,作此曲与后宫美女寻欢作乐,终致亡国,所以后世称此曲为“亡国之音”。

  泊秦淮-杜牧拼音解读:

  相关翻译

  译文

  迷离月色和轻烟笼罩着寒水白沙,夜晚船只停泊在秦淮河边靠近岸上的酒家。

  卖唱的歌女不知道什么是亡国之恨,隔着江水仍在高唱着《玉树后庭花》。

  相关赏析

  此诗是诗人夜泊秦淮时触景感怀之作,前半段写秦淮夜景,后半段抒发感慨,借陈后主(陈叔宝)因追求荒淫享乐终至亡国的历史,讽刺那些不从中汲取教训而醉生梦死的晚唐统治者,表现了作者对国家命运的无比关怀和深切忧虑的情怀。

  这首诗中的第一句就是不同凡响的,那两个“笼”字就很引人注目。烟、水、月、沙四者,被两个“笼”字和谐地溶合在一起,绘成一幅极其淡雅的水边夜色。它是那么柔和幽静,而又隐含着微微浮动流走的意态,笔墨是那样轻淡,可那迷蒙冷寂的气氛又是那么浓。首句中的“月、水”,和第二句的“夜泊秦淮”是相关联的,所以读完第一句,再读“夜泊秦淮近酒家”,就显得很自然。但如果就诗人的活动来讲,该是先有“夜泊秦淮”,方能见到“烟笼寒水月笼沙”的景色,不过要真的掉过来一读,反而会觉得平板无味了。诗中这种写法的好处是:首先它创造出一个很具有特色的环境气氛,给人以强烈的吸引力,造成先声夺人的艺术效果,这是很符合艺术表现的要求的。其次,一、二句这么处理,就很像一幅画的画面和题字的关系。平常人们欣赏一幅画,往往是先注目于那精彩的画面,然后再去看那边角的题字。所以诗人这样写也是颇合人们艺术欣赏的习惯。

  “夜泊秦淮近酒家”,看似平平,却很值得玩味。这句诗内里的逻辑关系是很强的`。由于“夜泊秦淮”才“近酒家”。然而,前四个字又为上一句的景色点出时间、地点,使之更具有个性,更具有典型意义,同时也照应了诗题;后三个字又为下文打开了道路,由于“近酒家”,才引出“商女”、“亡国恨”和“后庭花”,也由此才触动了诗人的情怀。因此,从诗的发展和情感的抒发来看,这“近酒家”三个字,就像启动了闸门,那江河之水便汩汩而出,滔滔不绝。这七个字承上启下,网络全篇,诗人构思的细密、精巧,于此可见。

  “商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花”。夜泊秦淮,诗人听到隔江传来亡国之音《玉树后庭花》。表面上,诗人似乎是在斥责“商女”无知,但是诗人的矛头所向,却是那些身负天下安危,但醉生梦死的权势显达。在距陈朝覆灭已有两个半世纪之遥的晚唐衰世,竟又有人不以国事为怀,用亡国之音,麻醉自己,令人陡生历史悲剧又将重演的预感。“不知”实为“商女”开脱之词,唱者无心,而听者有意。“犹唱”二字上溯历史,说明沉缅酒色的挥霍者古已有之;下照现实,揭示了当今的达官贵人像陈后主一样,如此下去,也将亡国;如不改弦更张,将要自蹈覆辙,不堪设想。抒发了诗人的振聋发聩的警示。

  此诗构思奇巧,情景交融,用典恰当,寓意含蓄,语言凝炼,诗评家沈德潜盛赞此诗为“绝唱”,确实是名不虚传。

  作者介绍

  杜牧杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

杜牧泊秦淮原文及赏析2

  烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。

  商女不知亡国恨,隔江犹唱《后庭花》。

  注释:

  1、笼:笼罩。

  2、商女:歌女,或指商人妇。

  3 、《后庭花》:即《玉树后庭花》,属乐府吴声歌曲,为陈后主所作。李白《金陵歌送别范宣》:“天子龙沉景阳井,谁歌《玉树后庭花》。”刘禹锡《金陵五题·台城》亦云:“万户千门成野草,只缘一曲《后庭花》。”

  赏析:

  这首诗在描写秦淮夜色的同时,透露出深沉的感慨,主旨是针对当时绮靡的.风气而发,向被誉为绝唱。李锳评曰:“首句写秦淮夜景,次句点明夜泊,而以‘近酒家’三字引起后二句。‘不知’二字,感慨最深,寄托甚微。通首音节神韵,无不入妙。”(《诗法易简录》)

杜牧泊秦淮原文及赏析3

  【唐】杜牧

  烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。

  商女不知亡国恨,隔江犹唱《后庭花》。

  【注释】

  秦淮:即秦淮河。六朝以来,秦淮河流经金陵一段是当时的所谓“金粉”之地,即权贵富家、墨客骚人纵情声色、寻欢作乐的场所。商女:指以歌唱为生的乐妓。《后庭花》:《玉树后庭花》的简称。南朝陈后主所作,后世多称之为亡国之音。

  【鉴赏导示】

  杜牧(803—852),字牧之,京兆万年(今陕西西安市)人。宰相杜佑之孙。曾任黄、池、睦、湖等州刺史,官至中书舍人。他善于写诗、赋和古文,以诗的成就最高,是晚唐的著名诗人,后人称为“小李杜”(李,指李商隐)。杜牧前期关心政治,当时边患不断、藩镇割据,统治者又腐朽昏庸,诗人深为唐朝的命运担忧。正因为如此,他泊船秦淮河上,所到亡国之音《后庭花》,感慨万分,便写下了这首诗,以寄托爱国之情。此诗文字流畅,文意细密,体现了杜牧的诗歌才能。

  【鉴赏】

  这首诗与诗人夜泊秦淮河的所见所感,讽刺了那些沉湎酒色、不理政事的上层人物,表现了作者对国家命运的关怀和忧虑。

  诗的起句就不同凡响,按诗人活动的顺序来说,应该先有“夜泊秦淮”,方能见到“烟笼寒水月笼沙”的景色,并有所感。可是,诗人却先写环境,然后才写自己泊船、泊船的时间和地点。这种先染后点的写法,是为了强调自己的感受。烟、水、月、沙,四种景物,被两个“笼”字和谐地融合在一起,绘成了一幅极其淡雅的水边夜色图,有一种清冷而朦胧的气氛,这是自然的气氛,同时,也是诗人感情的气氛,从中透露着淡淡的哀戚、朦胧的惆怅。这是诗人对周围环境最突出的感受。可以说,是笼罩着全诗的气氛。第二句一方面补足了第一句,点明了人物、时间、地点,另一方面又引出了三、四句。因为“近酒家”,于是听到了歌女的卖唱声,同时也引出了诗人的感慨。“商女不知亡国恨,隔江犹唱《后庭花》”,这两句点明了诗人的写作意图。在隔江的酒楼上,商女卖唱,唱的是陈后主作的《玉树后庭花》,这是亡国之音。想当年南朝最后一个亡国皇帝陈叔宝就在南京和一群臣僚终日享乐,纵情声色,把江山葬送了,这支《玉树后庭花》是亡国的象征,如今卖唱的`商女在唱这支歌,可是这又怎能怪商女呢?如果没有喜欢这种曲子的达官贵人,她们会唱吗?更何况,商女不知道亡国恨还可以理解,那些达官贵人身负天下安危之责,还是如此醉生梦死,那就不可宽恕了。显然诗人讽刺的矛头是对着那些欣赏着亡国之音的达官贵人,诗人的愤慨是深广的,不过表面上表现得比较含蓄而已。全诗以作者思想感情的变化贯串始终,诗人的情绪由开始的凄凉惆怅转而成为激愤。后两句,诗人于婉曲的风调中表现出了辛辣的讽刺、深沉的悲痛、无限的感慨。全诗从起到结,充分显示了诗人感情的变化。

杜牧泊秦淮原文及赏析4

  泊秦淮

  杜牧

  烟笼寒水月笼沙, 夜泊秦淮近酒家。

  商女不知亡国恨, 隔江犹唱《后庭花》。

  作者简介: 杜牧(803年-约852年)唐代著名诗人,汉族,字牧之,号樊川居士,京兆万年(今陕西西安)人,宰相杜佑之孙。唐文宗大和二年进士,授宏文馆校书郎。后赴江西观察使幕,转淮南节度使幕,又入观察使幕。史馆修撰,膳部、比部、司勋员外郎,黄州、池州、睦州刺史等职,最终官至中书舍人。晚唐杰出诗人,尤以七言绝句著称。擅长文赋,其《阿房宫赋》为后世传诵。注重军事,写下了不少军事论文,还曾注释《孙子》。有《樊川文集》二十卷传世,为其外甥裴延翰所编,其中诗四卷。又有宋人补编的《樊川外集》和《樊川别集》各一卷。晚年居住在长安城南的樊川别墅,后人称他“樊川先生”、“杜樊川”。 《全唐诗》收杜牧诗八卷。他的《清明》十分有名。

  诗意:迷蒙的烟雾笼罩着寒江,小舟白沙上映着银色的`月光,夜晚我停泊在秦淮河岸,正临近酒家所在的地方。 歌女不知什么是亡国之恨, 仍在对岸把《玉树后庭花》声声的歌唱。

  主旨:抨击统治者沉湎酒色,不理朝政,表现诗人忧患意识。

  名句赏析:这诗在语言运用方面,也颇见工夫。首句写景,“烟”、“水”、“月”、“沙”由两个“笼”字联系起来,融合成一幅朦胧冷清的水色夜景。次句点题,并以“近酒家”的丰富内涵启动思古之幽情,秦淮一带在六朝时是著名的游乐场所,酒家林立,因此昔日那种歌舞游宴的无尽繁华实已包含在诗人此时的思绪之中。后二句由一曲《后庭花》引发无限感慨,“不知”抒发了诗人对“商女”的愤慨,也间接讽刺不以国事为重,纸醉金迷的达官贵人,即醉生梦死的统治者。“犹唱”二字将历史、现实巧妙地联为一体,伤时之痛,委婉深沉。清代评论家沈德潜推崇此诗为“绝唱”,一个“犹”字透露出作者批判之意,忧虑之情。管世铭甚至称其为唐人七绝压卷之作。秦淮河是六朝旧都金陵的歌舞繁华之地,诗人深夜泊舟河畔,隔江传来商女《玉树后庭花》的歌声,听着这亡国之音,不禁激起时代兴衰之感,后两句对只知征歌征舞、买笑逐欢,而不以历景为鉴的统治者,给以深深的谴责。本诗情景交融,朦胧的景色与诗人心中淡淡的哀愁非常和谐统一。

【杜牧泊秦淮原文及赏析】相关文章:

杜牧泊秦淮原文及赏析03-01

杜牧泊秦淮原文及翻译02-12

唐杜牧《泊秦淮》全诗原文、翻译、注释和赏析10-19

泊秦淮(杜牧)04-12

杜牧《金谷园》的原文及赏析01-27

杜牧《清明》原文及赏析04-26

《泊秦淮》杜牧诗词12-09

杜牧《泊秦淮》教案04-20

杜牧《山行》原文及赏析08-04

杜牧《旅宿》原文及赏析02-21