作者:杜甫
细草微风岸,危樯独夜舟。
星垂平野阔,月涌大江流。
名岂文章著,官应老病休,
飘飘何所似,天地一沙鸥。
【注解】:
1、危樯:高耸的桅杆。
2、星垂句:远处的星星宛如低垂至地面,使原野更为辽阔。
3、月涌句:银色的月光映着奔流汹涌的长江。
4、沙鸥:水鸟名。
【韵译】:
微风轻轻地吹拂着江岸畔的细草,
深夜江边,泊着桅杆高耸的孤舟。
原野辽阔,天边的.星星如垂地面,
明月在水中滚涌,才见大江奔流。
我的名气,难道是因为文章著称?
年老体弱,想必我为官也该罢休。
唉,我这飘泊江湖之人何以相比?
活象是漂零天地间一只孤苦沙鸥。
【评析】:
诗作于代宗永泰元年(765),诗人由华州解职离成都去重庆途中。全诗流露
了诗人奔波不遇之情。诗的前半写“旅夜”的情景。以写景展现境况和情怀,寓情于
景之中。后半写“书怀”。抒发自己原有政治抱负,没有想到却是因为文章而得扬名
四海,而宦途却因老病而被排挤。表现了内心飘泊无依的伤感,字字是泪,声声哀
叹,感人至深。“星垂平野阔,月涌大江流”与李白的“山随平野尽,江入大荒流”
有异曲同工之妙。
【杜甫旅夜书怀】相关文章:
《旅夜书怀》杜甫唐诗鉴赏11-04
旅夜书怀_杜甫的诗原文赏析及翻译08-03
杜甫《旅夜书怀》教学设计范文(通用3篇)07-29
杜甫代表作《旅夜书怀》的阅读答案09-07
杜甫的经典五律诗词《旅夜书怀》08-23
《旅夜书怀》诗词鉴赏12-16
怀杜甫作文06-30
蝶恋花·旅月怀人赏析02-21
李白《秋夕旅怀》翻译赏析09-06
蝶恋花旅月怀人原文赏析07-23