蝶恋花·送春

2024-09-18 蝶恋花

蝶恋花·送春

宋·朱淑真

楼外垂杨千万缕,欲系青春,少住春还去。犹自风前飘柳絮,随春且看归何处?

绿满山川闻杜宇,便作无情,莫也愁人苦。把酒送春春不语,黄昏却下潇潇雨。

  注释:

  1、系:住。

  2、青春:大好春光。隐指词人青春年华。

  3、少住:稍稍停留一下。

  4、犹自:依然。

  5、杜宇:杜鹃鸟。

  6、便作:即使。

  7、莫也:岂不也。

  8、“把酒”句:把酒,举杯;把,持、拿。送春,阴历三月末是春天最后离去的日子,古人有把酒浇愁以示送春的习俗。此句与王灼《点绛唇》“试来把酒留春住,问春无语,席卷西山雨”写法相似。

  9、潇潇雨:形容雨势之疾。

  译文:

  楼外垂杨千条万缕,仿佛要住春天的脚步,春天却匆匆而过不曾稍停。只有柳絮仍然在风里飘飞,它随春风要看春归向何处?

  绿色的山川只听杜鹃乌啼叫,它本是无情的鸟,凄厉的叫声岂不也在为人愁苦。举杯送别春天,春天却不语,黄昏时候却下起了潇潇细雨。

【蝶恋花·送春】相关文章:

蝶恋花·送春介绍08-10

蝶恋花·送春鉴赏04-03

《蝶恋花·送春》翻译及鉴赏11-08

《蝶恋花·送春》赏析及鉴赏09-01

蝶恋花·送春原文赏析10-28

《蝶恋花·送春》原文及赏析06-24

《蝶恋花·送春》原文及赏析10-26

蝶恋花·送春诗词鉴赏07-30

《蝶恋花·送春》原文赏析10-29

蝶恋花·送春原文翻译07-16