¡¶³¤ºÞ¸è¡·Ó¢ÎÄƪ

2022-04-14 ³¤ºÞ¸è

¡¡¡¡¡¶³¤ºÞ¸è¡·ÊÇÌƳ¯´óÊ«ÈË°×¾ÓÒ×µÄ×÷Æ·¡£Ê«È˽èÀúÊ·ÈËÎïºÍ´«Ëµ£¬´´ÔìÁËÒ»¸ö»ØÐýÍðתµÄ¶¯È˹ÊÊ£¬²¢Í¨¹ýËÜÔìµÄÒÕÊõÐÎÏó£¬ÔÙÏÖÁËÏÖʵÉú»îµÄÕæʵ£¬¸ÐȾÁËǧ°ÙÄêÀ´µÄ¶ÁÕß¡£Ê«µÄÖ÷ÌâÊÇ¡°³¤ºÞ¡±¡£ÏÂÃæ¾ÍÓÉС±à´øÄãÀ´Ñ§Ï°ÕâÊ×Ê«µÄÓ¢ÎÄƪ¡£

¡¡¡¡¡¶³¤ºÞ¸è¡·Ó¢ÎÄƪ ƪ1

¡¡¡¡¡¶³¤ºÞ¸è¡·

¡¡¡¡°×¾ÓÒ×

¡¡¡¡ºº»ÊÖØɫ˼Çã¹ú£¬ÓùÓî¶àÄêÇ󲻵á£

¡¡¡¡Ñî¼ÒÓÐÅ®³õ³¤³É£¬ÑøÔÚÉî¹ëÈËδʶ¡£

¡¡¡¡ÌìÉúÀöÖÊÄÑ×ÔÆú£¬Ò»³¯Ñ¡ÔÚ¾ýÍõ²à¡£

¡¡¡¡»ØíøһЦ°ÙÃÄÉú£¬Áù¹¬·Û÷ìÎÞÑÕÉ«¡£

¡¡¡¡´ºº®´ÍÔ¡»ªÇå³Ø£¬ÎÂȪˮ»¬Ï´ÄýÖ¬¡£

¡¡¡¡Ê̶ù·öÆð½¿ÎÞÁ¦£¬Ê¼ÊÇгж÷Ôóʱ¡£

¡¡¡¡ÔÆ÷Þ»¨ÑÕ½ð²½Ò¡£¬Ü½ÈØÕÊů¶È´ºÏü¡£

¡¡¡¡´ºÏü¿à¶ÌÈÕ¸ßÆ𣬴Ӵ˾ýÍõ²»Ô糯¡£

¡¡¡¡³Ð»¶ÊÌÑçÎÞÏÐϾ£¬´º´Ó´ºÓÎҹרҹ¡£

¡¡¡¡ºó¹¬¼ÑÀöÈýǧÈË£¬Èýǧ³è°®ÔÚÒ»Éí¡£

¡¡¡¡½ðÐÇ×±³É½¿ÊÌÒ¹£¬ÓñÂ¥Ñç°Õ×íºÍ´º¡£

¡¡¡¡æ¢ÃõÜÐÖ½ÔÁÐÊ¿£¬¿ÉÁ¯¹â²ÊÉúÃÅ»§¡£

¡¡¡¡ËìÁîÌìϸ¸Ä¸ÐÄ£¬²»ÖØÉúÄÐÖØÉúÅ®¡£

¡¡¡¡æ깬¸ß´¦ÈëÇàÔÆ£¬ÏÉÀÖ·çÆ®´¦´¦ÎÅ¡£

¡¡¡¡»º¸èÂýÎèÄýË¿Öñ£¬¾¡ÈÕ¾ýÍõ¿´²»×ã¡£

¡¡¡¡ÓæÑôܱ¹Ä¶¯µØÀ´£¬¾ªÆÆÄÞÉÑÓðÒÂÇú¡£

¡¡¡¡¾ÅÖسÇãÚÑ̳¾Éú£¬Ç§³ËÍòÆïÎ÷ÄÏÐС£

¡¡¡¡´ä»ªÒ¡Ò¡Ðи´Ö¹£¬Î÷³ö¶¼ÃÅ°ÙâÅÀï¡£

¡¡¡¡Áù¾ü²»·¢ÎÞÄκΣ¬Íðת¶êüÂíÇ°ËÀ¡£

¡¡¡¡»¨îäίµØÎÞÈËÊÕ£¬´äÇ̽ðȸÓñɦͷ¡£

¡¡¡¡¾ýÍõÑÚÃæ¾È²»µÃ£¬»Ø¿´ÑªÀáÏàºÍÁ÷¡£

¡¡¡¡»Æ°£É¢Âþ·çÏôË÷£¬ÔÆÕ»ÝÓæúµÇ½£¸ó¡£

¡¡¡¡¶ëáÒɽÏÂÉÙÈËÐУ¬ìºÆìÎÞ¹âÈÕÉ«±¡¡£

¡¡¡¡Êñ½­Ë®±ÌÊñɽÇ࣬ʥÖ÷³¯³¯ÄºÄºÇé¡£

¡¡¡¡Ðй¬¼ûÔÂÉËÐÄÉ«£¬Ò¹ÓêÎÅÁ峦¶ÏÉù¡£

¡¡¡¡ÌìÐýµØת»ØÁúÔ¦£¬µ½´Ë³ì³ù²»ÄÜÈ¥¡£

¡¡¡¡ÂíáÍÆÂÏÂÄàÍÁÖУ¬²»¼ûÓñÑÕ¿ÕËÀ´¦¡£

¡¡¡¡¾ý³¼Ïà¹Ë¾¡Õ´Ò£¬¶«Íû¶¼ÃÅÐÅÂí¹é¡£

¡¡¡¡¹éÀ´³ØÔ·½ÔÒÀ¾É£¬Ì«ÒºÜ½ÈØδÑëÁø¡£

¡¡¡¡Ü½ÈØÈçÃæÁøÈçü£¬¶Ô´ËÈçºÎ²»Àá´¹!

¡¡¡¡´º·çÌÒÀ¿ªÈÕ£¬ÇïÓêÎàÍ©Ò¶Âäʱ¡£

¡¡¡¡Î÷¹¬ÄÏÄÚ¶àÇï²Ý£¬ÂäÒ¶Âú½×ºì²»É¨¡£

¡¡¡¡ÀæÔ°×ӵܰ׷¢Ð£¬½··¿°¢¼àÇà¶ðÀÏ¡£

¡¡¡¡Ï¦µîÓ©·É˼ÇÄÈ»£¬¹ÂµÆÌô¾¡Î´³ÉÃß¡£

¡¡¡¡³Ù³ÙÖӹijõ³¤Ò¹£¬¹¢¹¢ÐǺÓÓûÊïÌì¡£

¡¡¡¡Ô§ÑìÍßÀä˪»ªÖØ£¬ôä´äôÀº®Ë­Óë¹²?

¡¡¡¡ÓÆÓÆÉúËÀ±ð¾­Ä꣬»êÆDz»ÔøÀ´ÈëÃΡ£

¡¡¡¡ÁÙÚöµÀÊ¿ºè¶¼¿Í£¬ÄÜÒÔ¾«³ÏÖ»êÆÇ¡£

¡¡¡¡Îª¸Ð¾ýÍõշת˼£¬Ëì½Ì·½Ê¿ÒóÇÚÃÙ¡£

¡¡¡¡ÅÅ¿ÕÔ¦Æø±¼Èçµç£¬ÉýÌìÈëµØÇóÖ®±é¡£

¡¡¡¡ÉÏÇî±ÌÂäÏ»ÆȪ£¬Á½´¦Ã£Ã£½Ô²»¼û¡£

¡¡¡¡ºöÎź£ÉÏÓÐÏÉɽ£¬É½ÔÚÐéÎÞçÎ翼䡣

¡¡¡¡Â¥¸óÁáççÎåÔÆÆð£¬ÆäÖдÂÔ¼¶àÏÉ×Ó¡£

¡¡¡¡ÖÐÓÐÒ»ÈË×ÖÌ«Õ棬ѩ·ô»¨Ã²²Î²îÊÇ¡£

¡¡¡¡½ðãÚÎ÷ÏáßµÓñì磬ת½ÌСÓñ±¨Ë«³É¡£

¡¡¡¡ÎŵÀºº¼ÒÌì×Óʹ£¬¾Å»ªÕÊÀïÃλ꾪¡£

¡¡¡¡À¿ÒÂÍÆÕíÆðÅÇ»²£¬Öé²­ÒøÆÁåÆåοª¡£

¡¡¡¡ÔÆ÷Þ°ëÆ«ÐÂ˯¾õ£¬»¨¹Ú²»ÕûÏÂÌÃÀ´¡£

¡¡¡¡·ç´µÏÉñÇƮƮ¾Ù£¬ÓÌËÆÄÞÉÑÓðÒÂÎè¡£

¡¡¡¡ÓñÈݼÅįÀáÀ»¸É£¬À滨һ֦´º´øÓê¡£

¡¡¡¡º¬ÇéÄýíûл¾ýÍõ£¬Ò»±ðÒôÈÝÁ½Ãìã¡£

¡¡¡¡ÕÑÑôµîÀï¶÷°®¾ø£¬ÅîÀ³¹¬ÖÐÈÕÔ³¤¡£

¡¡¡¡»ØÍ·ÏÂÍûÈËå¾´¦£¬²»¼û³¤°²¼û³¾Îí¡£

¡¡¡¡Î¨½«¾ÉÎï±íÉîÇ飬îäºÏ½ðîμĽ«È¥¡£

¡¡¡¡îÎÁôÒ»¹ÉºÏÒ»ÉÈ£¬îÎ뢻ƽðºÏ·Öîä¡£

¡¡¡¡µ«½ÌÐÄËƽðîä¼á£¬ÌìÉÏÈ˼ä»áÏà¼û¡£

¡¡¡¡ÁÙ±ðÒóÇÚÖؼĴʣ¬´ÊÖÐÓÐÊÄÁ½ÐÄÖª¡£

¡¡¡¡ÆßÔÂÆßÈÕ³¤Éúµî£¬Ò¹°ëÎÞÈË˽Óïʱ¡£

¡¡¡¡ÔÚÌìÔ¸×÷±ÈÒíÄñ£¬ÔÚµØԸΪÁ¬ÀíÖ¦¡£

¡¡¡¡Ì쳤µØ¾ÃÓÐʱ¾¡£¬´ËºÞÃàÃàÎÞ¾øÆÚ!

¡¡¡¡Song of Eternal Sorrow

¡¡¡¡Bai Juyi

¡¡¡¡Appreciating feminine charms,

¡¡¡¡The Han emperor sought a great beauty.

¡¡¡¡Throughout his empire he searched

¡¡¡¡For many years without success.

¡¡¡¡Then a daughter of the Yang family

¡¡¡¡Matured to womanhood.

¡¡¡¡Since she was secluded in her chamber,

¡¡¡¡None outside had seen her.

¡¡¡¡Yet with such beauty bestowed by fate,

¡¡¡¡How could she remain unknown?

¡¡¡¡One day she was chosen

¡¡¡¡To attend the emperor.

¡¡¡¡Glancing back and smiling,

¡¡¡¡She revealed a hundred charms.

¡¡¡¡All the powdered ladies of the six palaces

¡¡¡¡At once seemed dull and colourless.

¡¡¡¡One cold spring day she was ordered

¡¡¡¡To bathe in the Huaqing Palace baths.

¡¡¡¡The warm water slipped down

¡¡¡¡Her glistening jade-like body.

¡¡¡¡When her maids helped her rise,

¡¡¡¡She looked so frail and lovely,

¡¡¡¡At once she won the emperor's favour.

¡¡¡¡Her hair like a cloud,

¡¡¡¡Her face like a flower,

¡¡¡¡A gold hair-pin adorning her tresses.

¡¡¡¡Behind the warm lotus-flower curtain,

¡¡¡¡They took their pleasure in the spring night.

¡¡¡¡Regretting only the spring nights were too short;

¡¡¡¡Rising only when the sun was high;

¡¡¡¡He stopped attending court sessions

¡¡¡¡In the early morning.

¡¡¡¡Constantly she amused and feasted with him,

¡¡¡¡Accompanying him on his spring outings,

¡¡¡¡Spending all the nights with him.

¡¡¡¡Though many beauties were in the palace,

¡¡¡¡More than three thousand of them,

¡¡¡¡All his favours were centred on her.

¡¡¡¡Finishing her coiffure in the gilded chamber,

¡¡¡¡Charming, she accompanied him at night.

¡¡¡¡Feasting together in the marble pavilion,

¡¡¡¡Inebriated in the spring.

¡¡¡¡All her sisters and brothers

¡¡¡¡Became nobles with fiefs.

¡¡¡¡How wonderful to have so much splendour

¡¡¡¡Centred in one family!

¡¡¡¡All parents wished for daughters

¡¡¡¡Instead of sons!

¡¡¡¡The Li Mountain lofty pleasure palace

¡¡¡¡Reached to the blue sky.

¡¡¡¡The sounds of heavenly music were carried

¡¡¡¡By the wind far and wide.

¡¡¡¡Gentle melodies and graceful dances

¡¡¡¡Mingled with the strings and flutes;

¡¡¡¡The emperor never tired of these.

¡¡¡¡Then battle drums shook the earth,

¡¡¡¡The alarm sounding from Yuyang.

¡¡¡¡The Rainbow and Feather Garments Dance

¡¡¡¡Was stopped by sounds of war.

¡¡¡¡Dust filled the high-towered capital.

¡¡¡¡As thousands of carriages and horsemen

¡¡¡¡Fled to the southwest.

¡¡¡¡The emperor's green-canopied carriage

¡¡¡¡Was forced to halt,

¡¡¡¡Having left the west city gate

¡¡¡¡More than a hundred li.

¡¡¡¡There was nothing the emperor could do,

¡¡¡¡At the army's refusal to proceed.

¡¡¡¡So she with the moth-like eyebrows

¡¡¡¡Was killed before his horses.

¡¡¡¡Her floral-patterned gilded box

¡¡¡¡Fell to the ground, abandoned and unwanted,

¡¡¡¡Like her jade hair-pin

¡¡¡¡With the gold sparrow and green feathers.

¡¡¡¡Covering his face with his hands,

¡¡¡¡He could not save her.

¡¡¡¡Turning back to look at her,

¡¡¡¡His tears mingled with her blood.

¡¡¡¡Yellow dust filled the sky;

¡¡¡¡The wind was cold and shrill.

¡¡¡¡Ascending high winding mountain paths,

¡¡¡¡They reached the Sword Pass,

¡¡¡¡At the foot of the Emei Mountains.

¡¡¡¡Few came that way.

¡¡¡¡Their banners seemed less resplendent;

¡¡¡¡Even the sun seemed dim.

¡¡¡¡Though the rivers were deep blue,

¡¡¡¡And the Sichuan mountains green,

¡¡¡¡Night and day the emperor mourned.

¡¡¡¡In his refuge when he saw the moon,

¡¡¡¡Even it seemed sad and wan.

¡¡¡¡On rainy nights, the sound of bells

¡¡¡¡Seemed broken-hearted.

¡¡¡¡Fortunes changed, the emperor was restored.

¡¡¡¡His dragon-carriage started back.

¡¡¡¡Reaching the place where she died,

¡¡¡¡He lingered, reluctant to leave.

¡¡¡¡In the earth and dust of Mawei Slope,

¡¡¡¡No lady with the jade-like face was found.

¡¡¡¡The spot was desolate.

¡¡¡¡Emperor and servants exchanged looks,

¡¡¡¡Their clothes stained with tears.

¡¡¡¡Turning eastwards towards the capital,

¡¡¡¡They led their horses slowly back.

¡¡¡¡The palace was unchanged on his return,

¡¡¡¡With lotus blooming in the Taiye Pool

¡¡¡¡And willows in the Weiyang Palace.

¡¡¡¡The lotus flowers were like her face;

¡¡¡¡The willows like her eyebrows.

¡¡¡¡How could he refrain from tears

¡¡¡¡At their sight?

¡¡¡¡The spring wind returned at night;

¡¡¡¡The peach and plum trees blossomed again.

¡¡¡¡Plane leaves fell in the autumn rains.

¡¡¡¡Weeds choked the emperor's west palace;

¡¡¡¡Piles of red leaves on the unswept steps.

¡¡¡¡The hair of the young musicians of the Pear Garden

¡¡¡¡Turned to grey.

¡¡¡¡The green-clad maids of the spiced chambers

¡¡¡¡Were growing old.

¡¡¡¡At night when glow-worms flitted in the pavilion

¡¡¡¡He thought of her in silence.

¡¡¡¡The lonely lamp was nearly extinguished,

¡¡¡¡Yet still he could not sleep.

¡¡¡¡The slow sound of hells and drums

¡¡¡¡Was heard in the long night.

¡¡¡¡The Milky Way glimmered bright.

¡¡¡¡It was almost dawn.

¡¡¡¡Cold and frosty the paired love-bird tiles;

¡¡¡¡Chilly the kingfisher-feathered quilt

¡¡¡¡With none to share it.

¡¡¡¡Though she had died years before,

¡¡¡¡Even her spirit was absent from his dreams.

¡¡¡¡A priest from Linqiong came to Chang'an,

¡¡¡¡Said to summon spirits at his will.

¡¡¡¡Moved by the emperor's longing for her,

¡¡¡¡He sent a magician to make a careful search.

¡¡¡¡Swift as lightning, through the air he sped,

¡¡¡¡Up to the heavens, below the earth, everywhere.

¡¡¡¡Though they searched the sky and nether regions,

¡¡¡¡Of her there was no sign.

¡¡¡¡Till he heard of a fairy mountain

¡¡¡¡In the ocean of a never-never land.

¡¡¡¡Ornate pavilions rose through coloured clouds,

¡¡¡¡Wherein dwelt lovely fairy folk.

¡¡¡¡One was named Taizhen,

¡¡¡¡With snowy skin and flowery beauty,

¡¡¡¡Suggesting that this might be she.

¡¡¡¡When he knocked at the jade door

¡¡¡¡Of the gilded palace's west chamber,

¡¡¡¡A fairy maid, Xiaoyu, answered,

¡¡¡¡Reporting to another, Shuangcheng.

¡¡¡¡On hearing of the messenger

¡¡¡¡From the Han emperor,

¡¡¡¡She was startled from her sleep

¡¡¡¡Behind the gorgeous curtain.

¡¡¡¡Dressing, she drew it back,

¡¡¡¡Rising hesitantly.

¡¡¡¡The pearl curtains and silver screens

¡¡¡¡Opened in succession.

¡¡¡¡Her cloudy tresses were awry,

¡¡¡¡Just summoned from her sleep.

¡¡¡¡Without arranging her flower headdress,

¡¡¡¡She entered the hall.

¡¡¡¡The wind blew her fairy skirt,

¡¡¡¡Lifting it, as if she still danced

¡¡¡¡The Rainbow and Feather Garments Dance.

¡¡¡¡But her pale face was sad,

¡¡¡¡Tears filled her eyes,

¡¡¡¡Like a blossoming pear tree in spring,

¡¡¡¡With rain drops on its petals.

¡¡¡¡Controlling her feelings and looking away,

¡¡¡¡She thanked the emperor.

¡¡¡¡Since their parting she had not heard

¡¡¡¡His voice nor seen his face.

¡¡¡¡While she had been his first lady,

¡¡¡¡Their love had been ruptured.

¡¡¡¡Many years had passed

¡¡¡¡On Penglai fairy isle.

¡¡¡¡Turning her head,

¡¡¡¡She gazed down on the mortal world.

¡¡¡¡Chang'an could not be seen,

¡¡¡¡Only mist and dust.

¡¡¡¡She presented old mementos

¡¡¡¡To express her deep feeling.

¡¡¡¡Asking the messenger to take

¡¡¡¡The jewel box and the golden pin.

¡¡¡¡"I'll keep one half of the pin and box;

¡¡¡¡Breaking the golden pin

¡¡¡¡And keeping the jewel lid.

¡¡¡¡As long as our love lasts

¡¡¡¡Like jewels and gold,

¡¡¡¡We may meet again

¡¡¡¡In heaven or on earth."

¡¡¡¡Before they parted

¡¡¡¡She again sent this message,

¡¡¡¡Containing a pledge

¡¡¡¡Only she and the emperor knew.

¡¡¡¡In the Palace of Eternal Youth

¡¡¡¡On the seventh of the seventh moon,

¡¡¡¡Alone they had whispered

¡¡¡¡To each other at midnight:

¡¡¡¡"In heaven we shall he birds

¡¡¡¡Flying side by side.

¡¡¡¡On earth flowering sprigs

¡¡¡¡On the same branch!"

¡¡¡¡Heaven and earth may not last for ever,

¡¡¡¡But this sorrow was eternal.

¡¡¡¡¡¶³¤ºÞ¸è¡·Ó¢ÎÄƪ ƪ2

¡¡¡¡ºº»ÊÖØɫ˼Çã¹ú£¬ÓùÓî¶àÄêÇ󲻵á£

¡¡¡¡Ñî¼ÒÓÐÅ®³õ³¤³É£¬ÑøÔÚÉî¹ëÈËδʶ¡£

¡¡¡¡The Emperor was obsessed with love, craving for a woman of peerless beauty.Having been on the throne for many years, the Emperor, however, failed to find such a beauty.

¡¡¡¡A little girl of the Yang family had just grown up.Living in an inner chamber, this lady was hardly known to the public.

¡¡¡¡ÌìÉúÀöÖÊÄÑ×ÔÆú£¬Ò»³¯Ñ¡ÔÚ¾ýÍõ²à¡£

¡¡¡¡»ØíøһЦ°ÙÃÄÉú£¬Áù¹¬·Û÷ìÎÞÑÕÉ«¡£

¡¡¡¡With her lovely form and features granted by heaven and impossible to be concealed,She was one day chosen for the imperial household.

¡¡¡¡When she turned and smiled, the beauty cast her spell with enchanting gestures,Overshadowing all other beautiful concubines in the royal court.

¡¡¡¡´ºº®´ÍÔ¡»ªÇå³Ø£¬ÎÂȪˮ»¬Ï´ÄýÖ¬¡£

¡¡¡¡Ê̶ù·öÆð½¿ÎÞÁ¦£¬Ê¼ÊÇгж÷Ôóʱ¡£

¡¡¡¡During a chilly springtime, the Emperor gave edict granting her to have a bath in Flower Pure Pool,Where warm, creamy-tinted spring water washed her delicate skin.

¡¡¡¡While the maids were trying to support her out of the pool, her figure showed languor and weariness.That was the time when she had just won the Emperor¡¯s favor.

¡¡¡¡ÔÆ÷Þ»¨ÑÕ½ð²½Ò¡£¬Ü½ÈØÕÊů¶È´ºÏü¡£

¡¡¡¡´ºÏü¿à¶ÌÈÕ¸ßÆ𣬴Ӵ˾ýÍõ²»Ô糯¡£

¡¡¡¡The favored concubine had cloudy hair, flowery features, and gold hairpins swinging with every movement she made.She spent wonderful nights with the Emperor within the cosy canopy with hibiscus motifs.

¡¡¡¡Every admirable night was too short, so they didn¡¯t get up till the sun was shining high in the sky.The Emperor, from that time forth, forsook his morning audience.

¡¡¡¡³Ð»¶ÊÌÑçÎÞÏÐϾ£¬´º´Ó´ºÓÎҹרҹ¡£

¡¡¡¡ºó¹¬¼ÑÀöÈýǧÈË£¬Èýǧ³è°®ÔÚÒ»Éí¡£

¡¡¡¡The concubine lavished all her time on seeking the Emperor¡¯s pleasure and serving him at feasts.She would accompany the Emperor to spring outings and sleep with him night after night.

¡¡¡¡There were three thousand charming concubines in the royal court.But all the Emperor¡¯s favors to these three thousand were conferred on her only.

¡¡¡¡½ðÎÝ×±³É½¿ÊÌÒ¹£¬ÓñÂ¥Ñç°Õ×íºÍ´º¡£

¡¡¡¡æ¢ÃõÜÐÖ½ÔÁÐÍÁ£¬¿ÉÁ¯¹â²ÊÉúÃÅ»§¡£

¡¡¡¡She would refine her appearance and dress up in Golden Chamber before serving the Emperor for the night.When she retreated from revels held in Jade Tower, she would be slightly drunk, projecting an air of the spring.

¡¡¡¡The concubine¡¯s sisters and brothers were all given titles,Which glorified and honored her family.

¡¡¡¡ËìÁîÌìϸ¸Ä¸ÐÄ£¬²»ÖØÉúÄÐÖØÉúÅ®¡£

¡¡¡¡æ깬¸ß´¦ÈëÇàÔÆ£¬ÏÉÀÖ·çÆ®´¦´¦ÎÅ¡£

¡¡¡¡This dissipated an ancient prejudice held by every family throughout the empire.Parents desired to have girls rather than boys.

¡¡¡¡Li Palace soared high up into the blue clouds.Far and wide, the breeze carried the melodious notes floating out of the palace.

¡¡¡¡»º¸èÂýÎèÄýË¿Öñ£¬¾¡ÈÕ¾ýÍõ¿´²»×ã¡£

¡¡¡¡ÓæÑôܱ¹Ä¶¯µØÀ´£¬¾ªÆÆÄÞÉÑÓðÒÂÇú¡£

¡¡¡¡Mellow melodies and soft dances mingled with the tunes played on silk and bamboo instruments.The Emperor indulged in these enchanting feasts day after day, but he could never see enough of them.

¡¡¡¡Disaster overtook the empire when war drums, booming from Yuyang, shocked the whole earth,Completely ruining the melody titled Rainbow Skirt and Feathered Coat.

¡¡¡¡¾ÅÖسÇãÚÑ̳¾Éú£¬Ç§³ËÍòÆïÎ÷ÄÏÐС£

¡¡¡¡´ä»ªÒ¡Ò¡Ðи´Ö¹£¬Î÷³ö¶¼ÃÅ°ÙÓàÀï¡£

¡¡¡¡Smoke was rising from the imperial palace looming in the dust,While tens of thousands of fleeing horses and carriages were heading southwest.

¡¡¡¡The sumptuously decorated imperial carriage wobbled along the way, now moving and now pausing,Till it was brought to a halt somewhere over one hundred miles from the western gate of the capital.

¡¡¡¡Áù¾ü²»·¢ÎÞÄκΣ¬Íðת¶êüÂíÇ°ËÀ¡£

¡¡¡¡»¨îäίµØÎÞÈËÊÕ£¬´äÇ̽ðȸÓñɦͷ¡£

¡¡¡¡The imperial guards refused to continue the journey, leaving the Emperor no choiceBut to give an edict to have his beloved concubine hanged, who wrinkled her eyebrows and died in front of the horse-driven imperial carriage.

¡¡¡¡Her decorated hairpins fell to the ground, but no one picked them up.Hair decorations, Curved Jade and Gold Siskin, and jade hairpins were all scattered about.

¡¡¡¡¾ýÍõÑÚÃæ¾È²»µÃ£¬»Ø¿´ÑªÀáÏàºÍÁ÷¡£

¡¡¡¡»Æ°£É¢Âþ·çÏôË÷£¬ÔÆÕ»ÝÓæúµÇ½£¸ó¡£

¡¡¡¡While she was dying, the Emperor could do nothing but cover his face.Later, when he turned around to take a look, blood and tears started rolling down his cheeks.

¡¡¡¡Yellow dust billowed in the air while the cold wind was hissing.Along the narrow paths planked over cliffs, the fleeing royalty meandered their way to Dagger Tower.

¡¡¡¡¶ëáÒɽÏÂÉÙÈËÐУ¬ìºÆìÎÞ¹âÈÕÉ«±¡¡£

¡¡¡¡Êñ½­Ë®±ÌÊñɽÇ࣬ʥÖ÷³¯³¯ÄºÄºÇé¡£

¡¡¡¡Very few people were spotted passing the foot of Emei Mountain.Flags and banners lost their glories against the declining sun.

¡¡¡¡Although the rivers of Shu were blue and the mountains green,The Emperor was still possessed by the memory of his lost love, either day or night.

¡¡¡¡Ðй¬¼ûÔÂÉËÐÄÉ«£¬Ò¹ÓêÎÅÁ峦¶ÏÉù¡£

¡¡¡¡ÌìÐýµØת»ØÁúÔ¦£¬µ½´Ë³ì³ù²»ÄÜÈ¥¡£

¡¡¡¡While dwelling in the temporary palace, he felt inexpressibly sad at the sight of the moon.Also, he felt profound anguish whenever he heard the sound of jingling bells amid a night rain.

¡¡¡¡After the uprising was subdued and peace restored, the Emperor embarked on the journey back home. But, upon reaching the heart-breaking place, the Emperor lingered, totally unwilling to leave.

¡¡¡¡ÂíáÍÆÂÏÂÄàÍÁÖУ¬²»¼ûÓñÑÕ¿ÕËÀ´¦¡£

¡¡¡¡¾ý³¼Ïà¹Ë¾¡Õ´Ò£¬¶«Íû¶¼ÃÅÐÅÂí¹é¡£

¡¡¡¡From the soil along the Mawei slope, There was not a sight of his charming concubine, but the grave where her remains rested.

¡¡¡¡The Emperor and his officials looked at one another, dissolving in tears that wet their robes.Facing eastward toward the gate of the palace, they went on horseback travelling back home in a leisurely way.

¡¡¡¡¹éÀ´³ØÔ·½ÔÒÀ¾É£¬Ì«ÒºÜ½ÈØδÑëÁø¡£

¡¡¡¡Ü½ÈØÈçÃæÁøÈçü£¬¶Ô´ËÈçºÎ²»Àá´¹¡£

¡¡¡¡When they returned, they found the pools and the gardens were all just as before.And the hibiscus in Lake Taiye and willows in Weiyang Palace also remained unchanged.

¡¡¡¡The hibiscus flowers served as a reminder of the concubine¡¯s face and the willow leaves her eyebrows. What could the Emperor do but weep when he looked at them?

¡¡¡¡´º·çÌÒÀ¿ªÈÕ£¬ÇïÓêÎàÍ©Ò¶Âäʱ¡£

¡¡¡¡Î÷¹¬ÄÏÄÚ¶àÇï²Ý£¬ÂäÒ¶Âú½×ºì²»É¨¡£

¡¡¡¡The sight of peach trees and plum trees blossoming in the spring wind.And deciduous Chinese parasol trees losing their leaves amid autumn rain stirred the emotions of the Emperor¡¯s lost lover.

¡¡¡¡West Palace and South Palace were covered with autum grass,And the steps were blanketed with red leaves, which no one swept away.

¡¡¡¡ÀæÔ°µÜ×Ó°×·¢Ð£¬½··¿°¢¼àÇà¶ðÀÏ¡£

¡¡¡¡Ï¦µîÓ©·É˼ÇÄÈ»£¬¹ÂµÆÌô¾¡Î´³ÉÃß¡£

¡¡¡¡Ensemble musicians¡¯ hair had been frosted not long earlier.Eunuchs and waiting maids who used to serve in the concubine¡¯s palace were greatly aged.

¡¡¡¡Over the throne flew fire-flies while the Emperor brooded in the twilight.He still could not fall asleep even though the lonely lamp near by had run out of oil.

¡¡¡¡³Ù³ÙÖӹijõ³¤Ò¹£¬¹¢¹¢ÐǺÓÓûÊïÌì¡£

¡¡¡¡Ô§ÑìÍßÀä˪»ªÖØ£¬ôä´äôÀº®Ë­Óë¹²¡£

¡¡¡¡Bells tolled and drums rolled before the dragging night hours.And the River of Stars grew sharp in the sky, just before dawn.

¡¡¡¡The mandarin-duck roof titles were covered with a thick blanket of frost in the cold.And the Emperor¡¯s sumptuous quilt could not keep him warm, for there was no one he could sleep with.

¡¡¡¡ÓÆÓÆÉúËÀ±ð¾­Ä꣬»êÆDz»ÔøÀ´ÈëÃΡ£

¡¡¡¡ÁÙÚöµÀÊ¿ºè¶¼¿Í£¬ÄÜÒÔ¾«³ÏÖ»êÆÇ¡£

¡¡¡¡The separation between life and death had kept them apart almost for one year,Yet no beloved spirit ever visited the Emperor¡¯s dreams.

¡¡¡¡A Taoist priest from Lingqiong visited the capital,Who was able to summon spirits through his concentrated mind.

¡¡¡¡Îª¸Ð¾ýÍõշת˼£¬Ëì½Ì·½Ê¿ÒóÇÚÃÙ¡£

¡¡¡¡ÅÅ¿ÕÔ¦Æø±¼Èçµç£¬ÉýÌìÈëµØÇóÖ®±é¡£

¡¡¡¡The priest was so moved by the Emperor¡¯s lasting attachment for his lost concubineThat he besought other sorcerers to spare no efforts to help find her.

¡¡¡¡He mounted the clouds and rode the mist, flying as fast as lightning,And searching everywhere, up to heaven and down to earth.

¡¡¡¡ÉÏÇî±ÌÂäÏ»ÆȪ£¬Á½´¦Ã£Ã£½Ô²»¼û¡£

¡¡¡¡ºöÎź£ÉÏÓÐÏÉɽ£¬É½ÔÚÐéÎÞçÎÃì¼ä¡£

¡¡¡¡High up, the priest searched heaven, or Green Void; down below, he looked carefully under the earth, or Yellow Spring.But, in either place, he searched in vain for the concubine.

¡¡¡¡Later, he heard accounts of an enchanted isle at sea,Which was shrouded in clouds and mist, with an air of mystery.

¡¡¡¡Â¥¸óÁáççÎåÔÆÆð£¬ÆäÖдÂÔ¼¶àÏÉ×Ó¡£

¡¡¡¡ÖÐÓÐÒ»ÈË×ÖÌ«Õ棬ѩ·ô»¨Ã²²Î²îÊÇ¡£

¡¡¡¡On the isle, there existed exquisite pavilions and fine towers among five-colored coulds,Where many divine beauties with shapely figures dwelled.

¡¡¡¡One of them was by the name of The Ever True, who had skin white as snow and appearance as beautiful as flowers.She was more than likely the one the priest was looking for.

¡¡¡¡½ðãÚÎ÷ÏáßµÓñì磬ת½ÌСÓñ±¨Ë«³É¡£

¡¡¡¡ÎŵÀºº¼ÒÌì×Óʹ£¬¾Å»ªÕÊÀïÃλ꾪¡£

¡¡¡¡So he went to the west chamber of the golden pavilion and knocked at its jasper door.He then asked the girl called Cute Jade, who answered the door, to send word to the divine beauty living inside.

¡¡¡¡Upon hearing that a envoy from the Emperor was waiting outside,The beauty was startled out of sleep in her sumptuously decorated canopy.

¡¡¡¡À¿ÒÂÍÆÕíÆðÅÇ»²£¬Öé²­ÒøÆÁåÆåοª¡£

¡¡¡¡ÔÆ÷Þ°ëÆ«ÐÂ˯¾õ£¬»¨¹Ú²»ÕûÏÂÌÃÀ´¡£

¡¡¡¡She pushed aside her pillow, dressed herself, and paced back and forth.Then she walked out along rows of jewelled blinds and silver screens.

¡¡¡¡Her cloudy hair slanted because of her great haste.And her flowery crown was loose as she came along the terrace.

¡¡¡¡·ç´µÏÉñÇƮƮ¾Ù£¬ÓÌËÆÄÞÉÑÓðÒÂÎè¡£

¡¡¡¡ÓñÈݼÅįÀáÀ»¸É£¬À滨һ֦´º´øÓê¡£

¡¡¡¡A light wind filled her cloak making it flutter in the air.The divine beauty seemed to be dancing to the tune of Rainbow Skirt and Feathered Coat.

¡¡¡¡Tear drops drifted down her sad, delicate face,A scene resembling a spring rain drizzling down on a pear tree blossom.

¡¡¡¡º¬ÇéÄýíûл¾ýÍõ£¬Ò»±ðÒôÈÝÁ½Ãìã¡£

¡¡¡¡ÕÑÑôµîÀï¶÷°®¾ø£¬ÅîÀ³¹¬ÖÐÈÕÔ³¤¡£

¡¡¡¡With love glowing deep within her eyes, the divine beauty gazed at the priest and expressed her appreciation for the Emperor,Whose face and voice had been strange to her ever since their parting.

¡¡¡¡The conjugal love between them at the Hall of Bright Sun had already ended.But the days in her Fairy Mountain Palace seemed to be passing quite slowly.

¡¡¡¡»ØÍ·ÏÂÍûÈËå¾´¦£¬²»¼û³¤°²¼û³¾Îí¡£

¡¡¡¡Î©½«¾ÉÎï±íÉîÇ飬îäºÏ½ðîμĽ«È¥¡£

¡¡¡¡When she turned to looked down at the earth,What she could see was only fog and dust, rather than the capital Chang An.

¡¡¡¡So the divine beauty took out old objects she regarded as a pledge of love.And, through the envoy, she sent back a shell box and a gold hairpin to the Emperor

¡¡¡¡îÎÁôÒ»¹ÉºÏÒ»ÉÈ£¬îÎ뢻ƽðºÏ·Öîä¡£

¡¡¡¡µ«½ÌÐÄËƽðîä¼á£¬ÌìÉÏÈ˼ä»áÏà¼û¡£

¡¡¡¡She kept one branch of the hairpin and one side of the boxBy tearing apart the hairpin and breaking the shell box.

¡¡¡¡She wanted the Emperor to make his attachment for her as firm as the gold hairpin and shell box,For they shall surely meet again somewhere either on earth or in heaven.

¡¡¡¡ÁÙ±ðÒóÇÚÖؼĴʣ¬´ÊÖÐÓÐÊÄÁ½ÐÄÖª¡£

¡¡¡¡ÆßÔÂÆßÈÕ³¤Éúµî£¬Ò¹°ëÎÞÈË˽Óïʱ¡£

¡¡¡¡When the priest was leaving, she told him, time and again,To remind the Emperor of the vow known only to their two hearts:

¡¡¡¡On the seventh day of the seventh month, in the Palace of Long Life,We made a secret vow at midnight

¡¡¡¡ÔÚÌìÔ¸×÷±ÈÒíÄñ£¬ÔÚµØԸΪÁ¬ÀíÖ¦¡£

¡¡¡¡Ì쳤µØ¾ÃÓÐʱ¾¡£¬´ËºÞÃàÃàÎÞ¾øÆÚ¡£

¡¡¡¡That we would fly in the sky wing to wing as two inseparable birds,Or grow together on the earth as two branches on one tree.¡±

¡¡¡¡Earth endures and heaven lasts, but they both shall perish, While this poignant sorrow will go on and on forever.

  • Ïà¹ØÍƼö

¡¾¡¶³¤ºÞ¸è¡·Ó¢ÎÄƪ¡¿Ïà¹ØÎÄÕ£º

³¤ºÞ¸èÓ¢ÎÄ·­Òë10-08

¡¶³¤ºÞ¸è¡·Ó롶³¤ºÞ¸è´«¡·±È½Ï̸04-12

°×¾ÓÒ׵ij¤ºÞ¸è06-02

³¤ºÞ¸èµÄÔ­ÎÄ01-22

¡¶³¤ºÞ¸è¡· ÉÍÎö11-16

³¤ºÞ¸èµÄ·­Òë04-13

¡¶³¤ºÞ¸è¡·µÄÖ÷Ìâ10-28

¡¶³¤ºÞ¸è¡·(°×¾ÓÒ×)07-18

³¤ºÞ¸èÈ«ÎÄ10-11