白居易长恨歌原文翻译

时间:2025-01-02 17:40:03 夏仙 长恨歌 我要投稿

白居易长恨歌原文翻译

  《长恨歌》是唐代诗人白居易创作的一首长篇叙事诗。此诗可分为三大段,从“汉皇重色思倾国”至“惊破霓裳羽衣曲”共三十二句为第一段,写唐玄宗和杨贵妃的爱情生活、爱情效果,以及由此导致的荒政乱国和安史之乱的爆发。下面是小编收集整理的白居易长恨歌原文翻译,欢迎阅读与收藏。

白居易长恨歌原文翻译

  长恨歌原文

  白居易

  皇帝重色思倾国,御宇多年求不得。

  杨家有女初长大,养在深闺人未知。

  天生丽质难以自弃,一旦选在君王侧。

  回头一笑百媚生,六宫粉黛无色。

  春寒沐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。

  侍儿扶起娇无力,始于新承恩泽。

  云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。

  春宵苦短日高起,从此君王不早朝。

  承欢宴无闲暇,春游夜专夜。

  后宫三千人,三千人宠爱。

  金屋妆成娇侍夜,玉楼宴醉春。

  兄弟姐妹都列土,可怜光彩生门户。

  然后命令全世界的父母不重生男女。

  历宫高处入青云,仙乐风飘飘。

  慢歌慢舞凝丝竹,尽日君王看不见。

  渔阳鼓动地来了,打破了霓虹羽衣曲。

  九重城阙烟尘生,千乘万乘西南行。

  翠华摇行复止,西出都门百多里。

  六军不发无奈,宛转蛾眉马前死。

  花母委地无人接受,翠翘金雀玉挠头。

  君王掩面救不了,回头看血泪相和流。

  黄埃散漫风萧索,云栈萦绕在剑阁。

  峨眉山下人行少,旗帜无光日色薄。

  蜀江水碧蜀山青,圣主朝暮情。

  行宫见月伤心,夜雨闻铃肠断声。

  天旋地转回龙宇,到此犹豫不决。一作:日转)

  在马尾坡下的泥土中,没有玉颜空死处。

  君臣相顾尽沾衣,东望都门信马归。

  池园归来依旧,太液芙蓉未央柳。

  芙蓉如面柳如眉,怎么能不流泪呢?

  春风桃李花开日,秋雨梧桐叶落时。(花开日一作:花开夜)

  西宫南内多秋草,落叶满阶红不扫。作品:南苑)

  梨园弟子白发新,椒房阿监青娥老。

  夕殿萤飞思悄然,孤灯挑尽未眠。

  迟迟钟鼓初长夜,耿耿星河欲曙天。

  鸳鸯瓦冷霜华重,玉被冷谁共同?

  悠悠生死别经年,魂魄从未入梦。

  临琼道士鸿都客,能以精诚致魂。

  为感君王辗转思,遂教方士殷勤寻找。

  排空控气奔如电,升天入地。

  上穷碧落下黄泉,两处茫茫不见。

  海上有仙山,山在虚幻之间。

  楼阁玲珑五云起,其中绰约多仙。

  其中一个字太真实了,雪肤花貌参差不齐。

  金阙西厢磕玉,转教小玉报双成。

  听说汉家天子使,九华帐梦魂惊。

  揽衣推枕起徘徊,珠箔银屏蜿蜒曲折。

  云鬓半偏新睡,花冠不整。

  风吹仙女飘飘,犹如霓虹羽衣舞。一作:飘飘)

  玉容寂寞泪阑干,梨花春带雨。通:栏)

  含情凝视谢君王,一别音容两渺茫。

  昭阳殿恩爱绝,蓬莱宫日月长。

  环顾四周,长安看不到尘雾。

  只把旧物表深情,母合金钗送去。

  钗留一股合一扇,钗黄金合分母。

  但让心如金母坚,天上人间会相见。但教)

  临别殷勤重送,字中有誓两心知。

  长生殿七月七日,夜半无人私语。

  天愿比翼鸟,地愿连理枝。

  天长地久有时尽,这恨绵绵无尽。

  长恨歌翻译:

  唐明皇好色,日夜寻找绝代佳人;统治全国多年,却找不到满意。

  杨玄瑛有个女儿才长大,很娇艳;养在闺房里,外人不知道她美丽绝伦。

  天生丽质,难以长期弃置;有一天,他被选为皇帝身边的妃嫔。

  她回头一笑,千姿百态迷人横生;六宫妃嫔,一个个黯然失色。

  春寒料峭,皇帝送她去华清池洗澡;温泉滋润,洗涤凝脂般的肌身。

  侍女帮她,如出水芙蓉软弱婀娜;初蒙皇恩润泽时,如此娇艳。

  鬓发如云脸如花,头戴金步摇;芙蓉帐,和皇帝一起度过温暖的春宵。

  深情的春宵恨太短,睡到日高起;君王深爱儿女情,从此不早朝。

  承受君欢侍君饮,终日陪伴无闲时;春游夜专守,双双形影不分离。

  后宫妃嫔有3000,都像女神一样美丽;三千美不动心,皇帝只宠她一个人。

  金屋里阿娇化妆,夜晚娇侍不离分;玉楼上酒醉宴罢,醉意伴随春心。

  姐妹封夫人兄弟封公卿,封地获奖;杨家门户生光彩夺目,令人羡慕向往。

  让世界上所有的父母,都改变了心愿;每个人都看轻生男孩,只想生个小千金。

  庐山北麓华清宫,玉玉琼楼耸入云中;微风过处飘仙乐,四面八方都能闻到。

  轻歌慢舞多合拍,管弦旋律生动;君王整天观看,欲望无止境。

  突然渔阳战鼓响,惊天动地震宫阙;震惊跳舞的歌伎,停止霓虹羽衣曲。

  九重城楼与宫阙,烽火连天杂烟;千军万马护君王,直奔西南。

  翠华龙旗一路摇晃,队伍又走又停;西出都城百来里,来到驿站马尾亭。

  龙武军和羽林军,六军不走无奈;缠绵委屈的美女,终于马前丧生。

  贵妃头上装饰上的装饰品;翠翘金雀玉挠头,珍贵的头饰一根根。

  君王宠爱救不了,掩面哭成泪人;回头看看这悲剧,血泪交和。

  秋风萧索扫落叶,黄土尘埃消失;回环曲折穿过栈道,队伍登上剑门。

  峨眉山下路险,蜀道难,人行少;旗帜暗淡,日光近黄昏。

  辽阔的蜀江碧绿,巍峨的蜀山郁青;圣主伤心思贵妃,日夜恋旧情。

  宫内见月色,总是伤心怀恨;夜雨中闻铃声,谱下悲剧雨林铃。

  天旋地转战乱平,君王起驾回京城;马尾车犹豫了一下,不忍离开断肠的人。

  在繁茂的马尾山坡下,荒凉的黄土坟墓,美颜不见了,地上只有她的坟墓。

  君看臣来臣望君,相看个个泪沾衣;东望京都很伤心,让马儿驰归。

  回到长安进宫,荷池花园依旧;芙蓉花在太液池上,杨柳垂在未央宫。

  芙蓉像她的脸,柳叶像她的眉毛;看物不思人,触景难免双目垂下。

  春风吹开桃李花,物是人非不胜悲;秋雨滴落梧桐叶,场面寂寞更惨。

  兴庆宫和甘露殿处处萧条长秋草;宫内落叶满台阶,长时间没人扫。

  梨园的弟子们都加了白发;后妃宫的女官,红颜退去衰老。

  夜间流萤飞,思想消沉,心不在焉;一夜思念睡不着,挑出孤灯心草。

  细数晚钟鼓声,越数越觉夜长;远望耿耿星河天,直到东方吐曙光。

  冷鸳鸯瓦,霜花覆盖几重;谁来和皇帝共用寒刺刺的翡翠被?

  生死离别已经一年了;美的魂魄在哪里,为什么不入梦?

  四川有个名道士,来长安做客;能用虔诚的道术吸引贵妃的灵魂。

  辗转相思好伤神,让人同情王表;叫方士努力工作,专心寻找。

  控制云进入空中,水平直如闪电;升天入地寻求,寻找天堂地府。

  找遍了整个碧空,找遍了整个黄泉;天茫茫来地苍苍,找遍天地没看见。

  突然听说东海有座仙山蓬莱山;仙山矗立在云端,云来雾去空灵。

  楼阁精致透明,五彩祥云支撑;天仙神女众多,个个绰约多姿。

  在成千上万美丽的仙女中,有一个叫太真的名字;皮肤像雪一样花,仿佛是要找的人。

  金阙西厢方士敲开白玉大门;他让侍女小玉,叫双成通报。

  突然听到通知说:唐朝天子来使者;九华帐里太真仙,在梦中震惊。

  推开睡枕揽外衣,匆匆起床徘徊;珍珠廉子金银屏一路开着。

  乌去发胡子半偏,似乎刚刚醒来;不顾花冠不整,匆匆跑下堂。

  轻风吹拂衣袖,步履轻轻飘动;似乎在宫中跳着霓虹羽衣舞。

  孤独悲伤的脸上,泪水纵横洒满;春雨过后,一朵带雨的梨花。

  含情凝视天子使,请他深深感谢君王:马尾坡上长别后,音讯面容两渺茫。

  昭阳殿里恩爱,年深月久已断绝;蓬莱宫中度时间,仙境幽幽万古。

  回头往下看,滚滚黄尘覆盖世界;京都长安看不到一层层尘雾。

  只发送定情物,表示我深情;母盒金钗送你去,也许能安慰君王;

  我留一半金钗儿,我留一扇母亲合儿;一人一半收藏珠盒,一人一半收藏。

  希望我们两颗心像钗母一样坚强;无论天空还是世界,总有一天会相遇;

  临别殷勤托方士,寄语君王表情思。只有他们知道信息中有誓言。

  7月7日晚,我们相会长生殿;半夜无人两私语,双双天立誓言:

  在天上,我们愿意比翼齐飞剑鸟;在地面上,我们甘为永不分离连理枝。

  即使天长地久,总会有终结;只有这种生死遗恨,却永远不会结束。

  注解

  汉皇:指唐明皇。

  御宇:治天下。

  姐妹句:杨贵妃受宠后,三个姐妹都封了妻子。

  渔阳鼓:指安禄山在渔阳起兵叛乱。

  薄:近,近。

  信:信。

  碧落:道家称天空为碧落。

  玉:门栓。

  蜿蜒开放:一路开放。

  阑干:纵横。

  长恨歌评析

  这首诗是元和元年(806)作者的名篇。整首诗生动地描述了唐玄宗和杨贵公主的爱情悲剧。诗人通过历史人物和传说创造了一个动人的故事,并通过塑造艺术形象再现了现实生活的现实,感染了几千年的读者。

  诗的主题是长恨、从汉皇重色思倾国开始的第一部分,描述安史之乱之前宗怎么好色,求色,终于得到了杨氏。而杨氏因得宠,鸡犬升天。并反复渲染玄宗纵欲,沉于酒色,不理朝政,导致渔阳鼓动地来的安史之乱。这是悲哀剧的基础也是长恨的内因。

  六军不发无奈作为第二部分,具体描述了安史之乱后玄宗的仓促逃亡西蜀是一场悲剧,导致六军驻马要求贵妃万转娥眉马前死除去灾难、国家和人民。成功。这是故事的关键情节。杨归阴后,玄宗孤独、悲伤、缠绵。酸慈动人的语调,描绘了玄宗这种长恨的心情,令人心痛,催人泪下。

  作为第三部分,玄宗借道士帮助虚无缥缈的蓬莱仙山找到杨氏的踪迹。杨氏带雨梨花的容貌在仙景中再现,并以情脉脉脉,托物寄词,重申前誓,表示愿意比翼鸟和连理枝,进一步渲染了长恨的主题。结局以天和地久有时尽,这恨绵绵无尽为主题,加重了长恨分量。

  全诗写情缠绵,书恨无穷。文字悲艳动人,声调悠扬宛转,千古名篇,常读常新。

  丁毅和方超认为,这首诗是白居易借鉴历史的人物的咏叹,寄托自己的心情。文章说,诗人年轻时和出身普通家庭的女孩湘灵相爱,但由于门的观念和时尚阻碍,未能正式结婚。分手时,诗人写道:不要哭,潜分离;不得语,暗相思;两颗心之外无人知晓;彼此愿意没有后期的沉痛诗。文章指作为作者婚前几个月的《长恨歌》,诗人为失去与湘灵相遇的可能性而痛苦。为此,丁、方认为《长恨歌》不是对历史的记录和评价。在天愿比翼鸟,在地愿为连理枝。天长地久有时尽,这恨绵绵无尽,正是诗人借前代帝妃的悲剧,抒发了发自己的痛苦和深情。

  从诗言志和诗传情来看,丁、方的说法并非不合理。但作品所反映的就历史的真实性、社会意义和几千年的影响而言,不能说是历史的记录和历史事物零件的评价。至于白自己的爱情悲剧经历,无疑有助于他观察和观察李杨的爱情悲剧只有通过分析,诗歌才能写出细腻的质感和真诚,赋予无限的艺术魅力。

  创作背景

  唐玄宗是唐代历史上在位时间最长的皇帝。在他统治前期,采取了一系列促进生产力发展的措施,使人民获得近四十年的安定,唐王朝的兴盛达到了顶峰。天宝后期,由于唐玄宗骄傲放纵,黩武贪功,耽于淫乐,阶级矛盾、民族矛盾以及统治阶级内部矛盾日益尖锐,最终导致了安史之乱的爆发,给广大人民带来很多痛苦。但是,唐玄宗前期给人民的良好印象是深刻的,即使到了天宝后期,人民生活总的来说也还是比中唐时期好得多;而且唐玄宗在事变发生后乃至仓皇奔蜀之时,头脑还是比较清醒的,没有完全忘怀百姓。所以在人们心目中,他是一个一度受奸臣蒙蔽的英主,而不是彻头彻尾的无道昏君。再加上此后一连几个皇帝都昏庸无能,长期不能平息战乱,人民生活越来越痛苦,自然就产生了对唐玄宗的怀念。人们对唐玄宗晚年在李辅国和唐肃宗监视下,身边无一旧人、郁郁而终的凄凉境遇感到同情。同时,在封建社会中,皇帝对一个妃子过分宠爱本不算一回事,唐玄宗对杨贵妃的宠爱也绝不是造成安史之乱的根本原因。那么,杨贵妃的惨死就不是罪有应得,而很自然地引起人们的同情。在多种因素的作用下,寄托人们对唐玄宗和杨贵妃的怀念与同情的传说也就产生了,又经过半个多世纪的民间流传,最终演变成为“情之所钟,在帝王家罕有”的悲剧爱情故事。

  白居易创作《长恨歌》的元和初年,正是安史之乱后百弊积结的中唐,当时社会政治腐败、经济凋弊,内有藩镇割据,外有吐蕃侵扰。中唐人民目睹时代沧桑巨变,不满于社会分裂、动乱和凋弊的现实,怀念盛唐的统一、安定与繁荣。因此,上至君臣之间,下至文人聚会、歌楼酒馆、街谈巷议,在社会各阶层中形成了爱谈论开元天宝遗事的风气,探讨由盛转衰的教训也是人们普遍关心的社会问题。中唐时代普遍存在的怀念盛世、不满现实的社会思潮,反映到文学领域中,就相应产生了一股新的创作潮流,即以回忆开元天宝时代的社会生活为题材的创作潮流。一方面,文人们收集开元天宝时代的种种传说,写成了杂史或传奇小说;另一方面,这些广泛流传的传说,又为诗歌提供了丰富的题材,诗人们或回忆盛世、盼望中兴,或抚今追昔、感伤国运,或借昔讽今、针砭时弊,创作了不少兴寄深切的诗歌。白居易的《长恨歌》即属于后者。

  赏析

  在这首长篇叙事诗中,诗人以精练的语言、优美的形象、叙事和抒情结合的手法,叙述了唐玄宗和杨贵妃在安史之乱中的爱情悲剧:他们的爱情被自己酿成的叛乱断送了,而且没完没了地吃着这一精神的苦果。唐玄宗和杨贵妃都是历史上的人物,诗人并不拘泥于历史,而是借着历史的一点影子,根据当时人们的传说、街坊的歌唱,进行艺术的再创造,从中蜕化出一个回旋曲折、宛转动人的故事,用回环往复、缠绵悱恻的艺术形式,描摹、歌咏出来。由于诗中的故事、人物都是艺术化的,是现实中人的复杂真实的再现,所以能够感动历代读者。

  从结构上看,全篇可分为三个部分:从“汉皇重色思倾国”至“惊破霓裳羽衣曲”为第一部分,诗人用三十二句的篇幅来写唐玄宗和杨贵妃的爱情生活,并讲述了由此带来的荒政乱国的情形以及安史之乱的爆发;从“九重城阙烟尘生”至“魂魄不曾来入梦”共四十二句为第二部分,写杨贵妃在马嵬驿兵变中被杀,以及此后唐玄宗对她的思念,表现了唐玄宗对杨贵妃的感情坚定不移;从“临邛道士鸿都客”至“此恨绵绵无绝期”为全诗的第三部分,写道士帮唐玄宗到海上仙山寻找杨贵妃。

  诗歌开篇第一句“汉皇重色思倾国”看起来很寻常,好像故事原就应该从这里写起,不需要诗人花什么心思似的。事实上这短短七个字就概括了人物的主要特点,确定了情节发展的方向,它既揭示了故事的悲剧因素,又唤起和统领着全诗。“倾国”一词,本来指能够使全国人倾倒的美色,但在这里却具有双关意义,诗的第一部分正是写唐玄宗由“思倾国”而导致“倾国”(国家倾覆)结局的。紧接着,诗人用简略的语言,叙述了安史之乱前唐玄宗如何重色、求色,终于得到了“回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色”的杨贵妃。随后,诗人描写了杨贵妃的美貌、娇媚,入宫后因有色而得宠,不但自己“新承恩泽”,而且“姊妹弟兄皆列土”;还反复渲染了唐玄宗得到杨贵妃之后在宫中如何纵欲:“春宵苦短日高起,从此君王不早朝。”如何行乐:“承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜。”如何终日沉湎于歌舞酒色之中:“骊宫高处入青云,仙乐风飘处处闻。缓歌慢舞凝丝竹,尽日君王看不足。”所有这些最终酿成了安史之乱:“渔阳鼙鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲。”诗人通过这一段宫中生活的写实,不无讽刺地向读者介绍了故事的男女主人公:一个重色轻国的帝王,一个娇媚恃宠的妃子,还形象地暗示了唐玄宗的荒淫误国就是这一悲剧的根源。

  下面,诗人具体描述了安史之乱发生后,皇帝兵马仓皇逃入西南的情景,特别是在这一动乱中唐玄宗和杨贵妃爱情的毁灭。安史之乱的政治悲剧是唐玄宗的荒淫误国造成的,而这一政治悲剧反过来又导致了唐玄宗和杨贵妃的爱情悲剧,悲剧的制造者最后成为悲剧的主人公,这正是白居易所写的这个故事的特殊、曲折处,也是“长恨”的原因。“六军不发无奈何,宛转蛾眉马前死。花钿委地无人收,翠翘金雀玉搔头。君王掩面救不得,回看血泪相和流。”写的就是唐玄宗和杨贵妃在安史之乱中生离死别的一幕。据史书记载,“六军不发”的原因,主要是要杀酿成安史之乱、导致潼关失陷的祸首杨国忠及其同恶。但真正的祸首实际上是唐玄宗,要求处死杨贵妃,是愤于唐玄宗迷恋女色,又因杨贵妃的裙带关系而让杨国忠把持朝政,以致祸国殃民。诗人的可贵之处在于他没有掩盖马嵬驿兵变的真相,为唐玄宗开脱,而是如实地写出了唐玄宗被逼得“无奈何”,被迫赐死杨贵妃。杨贵妃之死在整个故事中是一个关键性的情节,在这之后,唐玄宗和杨贵妃的爱情才成为一场悲剧。诗人只用了六句诗,就把杨贵妃的死因,死后的情状,唐玄宗和杨贵妃死别时不忍割爱但又欲救不得的内心矛盾和痛苦感情,都具体形象地表现了出来。因为有这“血泪相和流”的死别,才会有那没完没了的“恨”。

  从“黄埃散漫风萧索”至“魂魄不曾来入梦”,诗人抓住了人物精神世界里揪心的“恨”,用酸恻动人的语调,宛转形容和描述了杨贵妃死后唐玄宗在蜀中的寂寞悲伤:“蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声。”还都路上的追怀忆旧:“天旋地转回龙驭,到此踌躇不能去。马嵬坡下泥土中,不见玉颜空死处。”回宫以后睹物思人,触景伤情,物是人非的种种感触:“归来池苑皆依旧,太液芙蓉未央柳。芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂?”“夕殿萤飞思悄然,孤灯挑尽未成眠。迟迟钟鼓初长夜,耿耿星河欲曙天。”这几句写唐玄宗因思念杨贵妃而夜不成眠,以“夕殿萤飞”再现了唐玄宗当时“思悄然”的环境,以“孤灯挑尽”渲染了唐玄宗孤独愁苦、静默思念的精神状态,表明唐玄宗不仅没有杨贵妃陪伴,而且简直成了与世隔绝的孤家寡人了。诗人把叙事、写景、抒情结合在一起,在叙事中抒写,反复描摹,反复渲染,使故事具有回肠荡气的艺术魅力。诗人用许多笔墨从各个方面来描写唐玄宗对杨贵妃的思念,但故事情节并没有停留在一个感情的点上,而是随着人物内心世界的揭示而向前推移,用人物的思想感情来开拓和推动情节的发展。入蜀,是在与杨贵妃死别之后,唐玄宗内心是悲哀和酸楚的;还都,“天旋地转”,应该是高兴的事,但一路上,旧地重经,又唤起了许多伤心的记忆,旧恨新愁还是一段段地添上,回到宫里日日夜夜,孤寂冷清,这种思念的情怀就更难排解了。如果没有这段内心世界细腻的描写,没有把人物的感情渲染到这样的程度,后面道士的到来、仙境的出现,就是纯粹的空中楼阁了。

  从“临邛道士鸿都客”至诗的末尾,写临邛道士被唐玄宗辗转思念杨贵妃所感动,于是帮助他寻找杨贵妃。“排空驭气奔如电,升天入地求之遍。上穷碧落下黄泉,两处茫茫皆不见。”诗人采用浪漫主义的手法,忽而上天,忽而入地。后来,道士在海上虚无缥缈的仙山上找到了杨贵妃。“闻道汉家天子使,九华帐里梦魂惊。揽衣推枕起徘徊,珠箔银屏迤逦开。云鬓半偏新睡觉,花冠不整下堂来。”杨贵妃过着与世隔绝的仙家生活,很想得知唐玄宗的真实情况,却始终得不到任何消息,现在天子派使者来了,她真是万分惊喜。“揽衣”“推枕”“起徘徊”“下堂来”,几个连续性的动作,把杨贵妃见到使者的急切、知道唐玄宗近况的渴望都表现出来了。诗人让杨贵妃以“玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨”的形象在仙境中再现,真是“淡处藏美丽,浅处著工夫”(元代方回语)。诗中略去了道士的致辞,而重在写杨贵妃含情脉脉,托物寄词,重申前誓,照应唐玄宗对她的思念,刻画出一个同样执着于爱情的杨贵妃形象。诗人以这种天上人间心心相印的动人形象,进一步深化和渲染“长恨”的主题。“在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。”用“比翼鸟”和“连理枝”比喻杨贵妃对唐玄宗生死不渝的爱,形象鲜活,生动贴切。诗中的仙境是从唐玄宗对杨贵妃的苦苦思念、追求的感情生发出来的,它并没有离开人物思想感情发展的线索,相反,尽管写得虚无缥缈、迷离惝恍,却不曾给人以不合情理的感觉,反而给故事增添了异彩,使它更加宛转动人。诗歌的末尾,用“天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期”结尾,“无绝期”和“有时尽”形成对比,不仅凸显了长恨绵绵永无休止的题旨,回应开头,而且做到“清音有余”,给读者以联想、回味的余地。这一悲剧性结局,突破了中国传统文化心理喜欢“大团圆”的模式,尤为难能可贵。

  一方面由于诗人世界观的局限,另一方面也由于唐玄宗既是安史之乱的制造者又是所谓的“五十年太平天子”,因此《长恨歌》的主题思想也具有双重性,既有讽刺,又有同情。诗的前半部分露骨地讽刺了唐玄宗的荒淫误国,是长恨之因;诗的后半部分,诗人用充满同情的笔触写唐玄宗的入骨相思,从而使诗的主题思想由批判转为对坚贞专一的爱情的歌颂,是长恨的正文。同时,在歌颂和同情中仍暗含讽意,如结尾两句便暗示了正是唐玄宗的重色轻国造成了这个无可挽回的终身恨事。但是,诗的客观效果是同情远远超过了讽刺,读者往往深爱其“风情”,而忘记了“戒鉴”。这不仅因为诗人对唐玄宗的看法存在矛盾,而且和诗人在刻画唐玄宗的相思之情上着力更多也很有关系。《长恨歌》前半部分写实,后半部分则运用了浪漫主义的幻想手法,但虚构中仍有现实主义的精确描绘,人物形象生动,使人不觉得是虚构。语言和声调优美,抒情写景和叙事融合无间,也都是《长恨歌》的艺术特色。

《白居易长恨歌原文翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

【白居易长恨歌原文翻译】相关文章:

白居易长恨歌原文及翻译10-26

白居易长恨歌原文翻译10-10

白居易的长恨歌原文翻译10-25

白居易长恨歌原文及翻译07-09

长恨歌白居易原文翻译11-29

长恨歌原文白居易翻译11-07

白居易长恨歌原文翻译及鉴赏10-08

白居易《长恨歌》原文翻译及赏析06-19

白居易《长恨歌》原文和翻译07-06

白居易长恨歌原文翻译

  《长恨歌》是唐代诗人白居易创作的一首长篇叙事诗。此诗可分为三大段,从“汉皇重色思倾国”至“惊破霓裳羽衣曲”共三十二句为第一段,写唐玄宗和杨贵妃的爱情生活、爱情效果,以及由此导致的荒政乱国和安史之乱的爆发。下面是小编收集整理的白居易长恨歌原文翻译,欢迎阅读与收藏。

白居易长恨歌原文翻译

  长恨歌原文

  白居易

  皇帝重色思倾国,御宇多年求不得。

  杨家有女初长大,养在深闺人未知。

  天生丽质难以自弃,一旦选在君王侧。

  回头一笑百媚生,六宫粉黛无色。

  春寒沐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。

  侍儿扶起娇无力,始于新承恩泽。

  云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。

  春宵苦短日高起,从此君王不早朝。

  承欢宴无闲暇,春游夜专夜。

  后宫三千人,三千人宠爱。

  金屋妆成娇侍夜,玉楼宴醉春。

  兄弟姐妹都列土,可怜光彩生门户。

  然后命令全世界的父母不重生男女。

  历宫高处入青云,仙乐风飘飘。

  慢歌慢舞凝丝竹,尽日君王看不见。

  渔阳鼓动地来了,打破了霓虹羽衣曲。

  九重城阙烟尘生,千乘万乘西南行。

  翠华摇行复止,西出都门百多里。

  六军不发无奈,宛转蛾眉马前死。

  花母委地无人接受,翠翘金雀玉挠头。

  君王掩面救不了,回头看血泪相和流。

  黄埃散漫风萧索,云栈萦绕在剑阁。

  峨眉山下人行少,旗帜无光日色薄。

  蜀江水碧蜀山青,圣主朝暮情。

  行宫见月伤心,夜雨闻铃肠断声。

  天旋地转回龙宇,到此犹豫不决。一作:日转)

  在马尾坡下的泥土中,没有玉颜空死处。

  君臣相顾尽沾衣,东望都门信马归。

  池园归来依旧,太液芙蓉未央柳。

  芙蓉如面柳如眉,怎么能不流泪呢?

  春风桃李花开日,秋雨梧桐叶落时。(花开日一作:花开夜)

  西宫南内多秋草,落叶满阶红不扫。作品:南苑)

  梨园弟子白发新,椒房阿监青娥老。

  夕殿萤飞思悄然,孤灯挑尽未眠。

  迟迟钟鼓初长夜,耿耿星河欲曙天。

  鸳鸯瓦冷霜华重,玉被冷谁共同?

  悠悠生死别经年,魂魄从未入梦。

  临琼道士鸿都客,能以精诚致魂。

  为感君王辗转思,遂教方士殷勤寻找。

  排空控气奔如电,升天入地。

  上穷碧落下黄泉,两处茫茫不见。

  海上有仙山,山在虚幻之间。

  楼阁玲珑五云起,其中绰约多仙。

  其中一个字太真实了,雪肤花貌参差不齐。

  金阙西厢磕玉,转教小玉报双成。

  听说汉家天子使,九华帐梦魂惊。

  揽衣推枕起徘徊,珠箔银屏蜿蜒曲折。

  云鬓半偏新睡,花冠不整。

  风吹仙女飘飘,犹如霓虹羽衣舞。一作:飘飘)

  玉容寂寞泪阑干,梨花春带雨。通:栏)

  含情凝视谢君王,一别音容两渺茫。

  昭阳殿恩爱绝,蓬莱宫日月长。

  环顾四周,长安看不到尘雾。

  只把旧物表深情,母合金钗送去。

  钗留一股合一扇,钗黄金合分母。

  但让心如金母坚,天上人间会相见。但教)

  临别殷勤重送,字中有誓两心知。

  长生殿七月七日,夜半无人私语。

  天愿比翼鸟,地愿连理枝。

  天长地久有时尽,这恨绵绵无尽。

  长恨歌翻译:

  唐明皇好色,日夜寻找绝代佳人;统治全国多年,却找不到满意。

  杨玄瑛有个女儿才长大,很娇艳;养在闺房里,外人不知道她美丽绝伦。

  天生丽质,难以长期弃置;有一天,他被选为皇帝身边的妃嫔。

  她回头一笑,千姿百态迷人横生;六宫妃嫔,一个个黯然失色。

  春寒料峭,皇帝送她去华清池洗澡;温泉滋润,洗涤凝脂般的肌身。

  侍女帮她,如出水芙蓉软弱婀娜;初蒙皇恩润泽时,如此娇艳。

  鬓发如云脸如花,头戴金步摇;芙蓉帐,和皇帝一起度过温暖的春宵。

  深情的春宵恨太短,睡到日高起;君王深爱儿女情,从此不早朝。

  承受君欢侍君饮,终日陪伴无闲时;春游夜专守,双双形影不分离。

  后宫妃嫔有3000,都像女神一样美丽;三千美不动心,皇帝只宠她一个人。

  金屋里阿娇化妆,夜晚娇侍不离分;玉楼上酒醉宴罢,醉意伴随春心。

  姐妹封夫人兄弟封公卿,封地获奖;杨家门户生光彩夺目,令人羡慕向往。

  让世界上所有的父母,都改变了心愿;每个人都看轻生男孩,只想生个小千金。

  庐山北麓华清宫,玉玉琼楼耸入云中;微风过处飘仙乐,四面八方都能闻到。

  轻歌慢舞多合拍,管弦旋律生动;君王整天观看,欲望无止境。

  突然渔阳战鼓响,惊天动地震宫阙;震惊跳舞的歌伎,停止霓虹羽衣曲。

  九重城楼与宫阙,烽火连天杂烟;千军万马护君王,直奔西南。

  翠华龙旗一路摇晃,队伍又走又停;西出都城百来里,来到驿站马尾亭。

  龙武军和羽林军,六军不走无奈;缠绵委屈的美女,终于马前丧生。

  贵妃头上装饰上的装饰品;翠翘金雀玉挠头,珍贵的头饰一根根。

  君王宠爱救不了,掩面哭成泪人;回头看看这悲剧,血泪交和。

  秋风萧索扫落叶,黄土尘埃消失;回环曲折穿过栈道,队伍登上剑门。

  峨眉山下路险,蜀道难,人行少;旗帜暗淡,日光近黄昏。

  辽阔的蜀江碧绿,巍峨的蜀山郁青;圣主伤心思贵妃,日夜恋旧情。

  宫内见月色,总是伤心怀恨;夜雨中闻铃声,谱下悲剧雨林铃。

  天旋地转战乱平,君王起驾回京城;马尾车犹豫了一下,不忍离开断肠的人。

  在繁茂的马尾山坡下,荒凉的黄土坟墓,美颜不见了,地上只有她的坟墓。

  君看臣来臣望君,相看个个泪沾衣;东望京都很伤心,让马儿驰归。

  回到长安进宫,荷池花园依旧;芙蓉花在太液池上,杨柳垂在未央宫。

  芙蓉像她的脸,柳叶像她的眉毛;看物不思人,触景难免双目垂下。

  春风吹开桃李花,物是人非不胜悲;秋雨滴落梧桐叶,场面寂寞更惨。

  兴庆宫和甘露殿处处萧条长秋草;宫内落叶满台阶,长时间没人扫。

  梨园的弟子们都加了白发;后妃宫的女官,红颜退去衰老。

  夜间流萤飞,思想消沉,心不在焉;一夜思念睡不着,挑出孤灯心草。

  细数晚钟鼓声,越数越觉夜长;远望耿耿星河天,直到东方吐曙光。

  冷鸳鸯瓦,霜花覆盖几重;谁来和皇帝共用寒刺刺的翡翠被?

  生死离别已经一年了;美的魂魄在哪里,为什么不入梦?

  四川有个名道士,来长安做客;能用虔诚的道术吸引贵妃的灵魂。

  辗转相思好伤神,让人同情王表;叫方士努力工作,专心寻找。

  控制云进入空中,水平直如闪电;升天入地寻求,寻找天堂地府。

  找遍了整个碧空,找遍了整个黄泉;天茫茫来地苍苍,找遍天地没看见。

  突然听说东海有座仙山蓬莱山;仙山矗立在云端,云来雾去空灵。

  楼阁精致透明,五彩祥云支撑;天仙神女众多,个个绰约多姿。

  在成千上万美丽的仙女中,有一个叫太真的名字;皮肤像雪一样花,仿佛是要找的人。

  金阙西厢方士敲开白玉大门;他让侍女小玉,叫双成通报。

  突然听到通知说:唐朝天子来使者;九华帐里太真仙,在梦中震惊。

  推开睡枕揽外衣,匆匆起床徘徊;珍珠廉子金银屏一路开着。

  乌去发胡子半偏,似乎刚刚醒来;不顾花冠不整,匆匆跑下堂。

  轻风吹拂衣袖,步履轻轻飘动;似乎在宫中跳着霓虹羽衣舞。

  孤独悲伤的脸上,泪水纵横洒满;春雨过后,一朵带雨的梨花。

  含情凝视天子使,请他深深感谢君王:马尾坡上长别后,音讯面容两渺茫。

  昭阳殿里恩爱,年深月久已断绝;蓬莱宫中度时间,仙境幽幽万古。

  回头往下看,滚滚黄尘覆盖世界;京都长安看不到一层层尘雾。

  只发送定情物,表示我深情;母盒金钗送你去,也许能安慰君王;

  我留一半金钗儿,我留一扇母亲合儿;一人一半收藏珠盒,一人一半收藏。

  希望我们两颗心像钗母一样坚强;无论天空还是世界,总有一天会相遇;

  临别殷勤托方士,寄语君王表情思。只有他们知道信息中有誓言。

  7月7日晚,我们相会长生殿;半夜无人两私语,双双天立誓言:

  在天上,我们愿意比翼齐飞剑鸟;在地面上,我们甘为永不分离连理枝。

  即使天长地久,总会有终结;只有这种生死遗恨,却永远不会结束。

  注解

  汉皇:指唐明皇。

  御宇:治天下。

  姐妹句:杨贵妃受宠后,三个姐妹都封了妻子。

  渔阳鼓:指安禄山在渔阳起兵叛乱。

  薄:近,近。

  信:信。

  碧落:道家称天空为碧落。

  玉:门栓。

  蜿蜒开放:一路开放。

  阑干:纵横。

  长恨歌评析

  这首诗是元和元年(806)作者的名篇。整首诗生动地描述了唐玄宗和杨贵公主的爱情悲剧。诗人通过历史人物和传说创造了一个动人的故事,并通过塑造艺术形象再现了现实生活的现实,感染了几千年的读者。

  诗的主题是长恨、从汉皇重色思倾国开始的第一部分,描述安史之乱之前宗怎么好色,求色,终于得到了杨氏。而杨氏因得宠,鸡犬升天。并反复渲染玄宗纵欲,沉于酒色,不理朝政,导致渔阳鼓动地来的安史之乱。这是悲哀剧的基础也是长恨的内因。

  六军不发无奈作为第二部分,具体描述了安史之乱后玄宗的仓促逃亡西蜀是一场悲剧,导致六军驻马要求贵妃万转娥眉马前死除去灾难、国家和人民。成功。这是故事的关键情节。杨归阴后,玄宗孤独、悲伤、缠绵。酸慈动人的语调,描绘了玄宗这种长恨的心情,令人心痛,催人泪下。

  作为第三部分,玄宗借道士帮助虚无缥缈的蓬莱仙山找到杨氏的踪迹。杨氏带雨梨花的容貌在仙景中再现,并以情脉脉脉,托物寄词,重申前誓,表示愿意比翼鸟和连理枝,进一步渲染了长恨的主题。结局以天和地久有时尽,这恨绵绵无尽为主题,加重了长恨分量。

  全诗写情缠绵,书恨无穷。文字悲艳动人,声调悠扬宛转,千古名篇,常读常新。

  丁毅和方超认为,这首诗是白居易借鉴历史的人物的咏叹,寄托自己的心情。文章说,诗人年轻时和出身普通家庭的女孩湘灵相爱,但由于门的观念和时尚阻碍,未能正式结婚。分手时,诗人写道:不要哭,潜分离;不得语,暗相思;两颗心之外无人知晓;彼此愿意没有后期的沉痛诗。文章指作为作者婚前几个月的《长恨歌》,诗人为失去与湘灵相遇的可能性而痛苦。为此,丁、方认为《长恨歌》不是对历史的记录和评价。在天愿比翼鸟,在地愿为连理枝。天长地久有时尽,这恨绵绵无尽,正是诗人借前代帝妃的悲剧,抒发了发自己的痛苦和深情。

  从诗言志和诗传情来看,丁、方的说法并非不合理。但作品所反映的就历史的真实性、社会意义和几千年的影响而言,不能说是历史的记录和历史事物零件的评价。至于白自己的爱情悲剧经历,无疑有助于他观察和观察李杨的爱情悲剧只有通过分析,诗歌才能写出细腻的质感和真诚,赋予无限的艺术魅力。

  创作背景

  唐玄宗是唐代历史上在位时间最长的皇帝。在他统治前期,采取了一系列促进生产力发展的措施,使人民获得近四十年的安定,唐王朝的兴盛达到了顶峰。天宝后期,由于唐玄宗骄傲放纵,黩武贪功,耽于淫乐,阶级矛盾、民族矛盾以及统治阶级内部矛盾日益尖锐,最终导致了安史之乱的爆发,给广大人民带来很多痛苦。但是,唐玄宗前期给人民的良好印象是深刻的,即使到了天宝后期,人民生活总的来说也还是比中唐时期好得多;而且唐玄宗在事变发生后乃至仓皇奔蜀之时,头脑还是比较清醒的,没有完全忘怀百姓。所以在人们心目中,他是一个一度受奸臣蒙蔽的英主,而不是彻头彻尾的无道昏君。再加上此后一连几个皇帝都昏庸无能,长期不能平息战乱,人民生活越来越痛苦,自然就产生了对唐玄宗的怀念。人们对唐玄宗晚年在李辅国和唐肃宗监视下,身边无一旧人、郁郁而终的凄凉境遇感到同情。同时,在封建社会中,皇帝对一个妃子过分宠爱本不算一回事,唐玄宗对杨贵妃的宠爱也绝不是造成安史之乱的根本原因。那么,杨贵妃的惨死就不是罪有应得,而很自然地引起人们的同情。在多种因素的作用下,寄托人们对唐玄宗和杨贵妃的怀念与同情的传说也就产生了,又经过半个多世纪的民间流传,最终演变成为“情之所钟,在帝王家罕有”的悲剧爱情故事。

  白居易创作《长恨歌》的元和初年,正是安史之乱后百弊积结的中唐,当时社会政治腐败、经济凋弊,内有藩镇割据,外有吐蕃侵扰。中唐人民目睹时代沧桑巨变,不满于社会分裂、动乱和凋弊的现实,怀念盛唐的统一、安定与繁荣。因此,上至君臣之间,下至文人聚会、歌楼酒馆、街谈巷议,在社会各阶层中形成了爱谈论开元天宝遗事的风气,探讨由盛转衰的教训也是人们普遍关心的社会问题。中唐时代普遍存在的怀念盛世、不满现实的社会思潮,反映到文学领域中,就相应产生了一股新的创作潮流,即以回忆开元天宝时代的社会生活为题材的创作潮流。一方面,文人们收集开元天宝时代的种种传说,写成了杂史或传奇小说;另一方面,这些广泛流传的传说,又为诗歌提供了丰富的题材,诗人们或回忆盛世、盼望中兴,或抚今追昔、感伤国运,或借昔讽今、针砭时弊,创作了不少兴寄深切的诗歌。白居易的《长恨歌》即属于后者。

  赏析

  在这首长篇叙事诗中,诗人以精练的语言、优美的形象、叙事和抒情结合的手法,叙述了唐玄宗和杨贵妃在安史之乱中的爱情悲剧:他们的爱情被自己酿成的叛乱断送了,而且没完没了地吃着这一精神的苦果。唐玄宗和杨贵妃都是历史上的人物,诗人并不拘泥于历史,而是借着历史的一点影子,根据当时人们的传说、街坊的歌唱,进行艺术的再创造,从中蜕化出一个回旋曲折、宛转动人的故事,用回环往复、缠绵悱恻的艺术形式,描摹、歌咏出来。由于诗中的故事、人物都是艺术化的,是现实中人的复杂真实的再现,所以能够感动历代读者。

  从结构上看,全篇可分为三个部分:从“汉皇重色思倾国”至“惊破霓裳羽衣曲”为第一部分,诗人用三十二句的篇幅来写唐玄宗和杨贵妃的爱情生活,并讲述了由此带来的荒政乱国的情形以及安史之乱的爆发;从“九重城阙烟尘生”至“魂魄不曾来入梦”共四十二句为第二部分,写杨贵妃在马嵬驿兵变中被杀,以及此后唐玄宗对她的思念,表现了唐玄宗对杨贵妃的感情坚定不移;从“临邛道士鸿都客”至“此恨绵绵无绝期”为全诗的第三部分,写道士帮唐玄宗到海上仙山寻找杨贵妃。

  诗歌开篇第一句“汉皇重色思倾国”看起来很寻常,好像故事原就应该从这里写起,不需要诗人花什么心思似的。事实上这短短七个字就概括了人物的主要特点,确定了情节发展的方向,它既揭示了故事的悲剧因素,又唤起和统领着全诗。“倾国”一词,本来指能够使全国人倾倒的美色,但在这里却具有双关意义,诗的第一部分正是写唐玄宗由“思倾国”而导致“倾国”(国家倾覆)结局的。紧接着,诗人用简略的语言,叙述了安史之乱前唐玄宗如何重色、求色,终于得到了“回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色”的杨贵妃。随后,诗人描写了杨贵妃的美貌、娇媚,入宫后因有色而得宠,不但自己“新承恩泽”,而且“姊妹弟兄皆列土”;还反复渲染了唐玄宗得到杨贵妃之后在宫中如何纵欲:“春宵苦短日高起,从此君王不早朝。”如何行乐:“承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜。”如何终日沉湎于歌舞酒色之中:“骊宫高处入青云,仙乐风飘处处闻。缓歌慢舞凝丝竹,尽日君王看不足。”所有这些最终酿成了安史之乱:“渔阳鼙鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲。”诗人通过这一段宫中生活的写实,不无讽刺地向读者介绍了故事的男女主人公:一个重色轻国的帝王,一个娇媚恃宠的妃子,还形象地暗示了唐玄宗的荒淫误国就是这一悲剧的根源。

  下面,诗人具体描述了安史之乱发生后,皇帝兵马仓皇逃入西南的情景,特别是在这一动乱中唐玄宗和杨贵妃爱情的毁灭。安史之乱的政治悲剧是唐玄宗的荒淫误国造成的,而这一政治悲剧反过来又导致了唐玄宗和杨贵妃的爱情悲剧,悲剧的制造者最后成为悲剧的主人公,这正是白居易所写的这个故事的特殊、曲折处,也是“长恨”的原因。“六军不发无奈何,宛转蛾眉马前死。花钿委地无人收,翠翘金雀玉搔头。君王掩面救不得,回看血泪相和流。”写的就是唐玄宗和杨贵妃在安史之乱中生离死别的一幕。据史书记载,“六军不发”的原因,主要是要杀酿成安史之乱、导致潼关失陷的祸首杨国忠及其同恶。但真正的祸首实际上是唐玄宗,要求处死杨贵妃,是愤于唐玄宗迷恋女色,又因杨贵妃的裙带关系而让杨国忠把持朝政,以致祸国殃民。诗人的可贵之处在于他没有掩盖马嵬驿兵变的真相,为唐玄宗开脱,而是如实地写出了唐玄宗被逼得“无奈何”,被迫赐死杨贵妃。杨贵妃之死在整个故事中是一个关键性的情节,在这之后,唐玄宗和杨贵妃的爱情才成为一场悲剧。诗人只用了六句诗,就把杨贵妃的死因,死后的情状,唐玄宗和杨贵妃死别时不忍割爱但又欲救不得的内心矛盾和痛苦感情,都具体形象地表现了出来。因为有这“血泪相和流”的死别,才会有那没完没了的“恨”。

  从“黄埃散漫风萧索”至“魂魄不曾来入梦”,诗人抓住了人物精神世界里揪心的“恨”,用酸恻动人的语调,宛转形容和描述了杨贵妃死后唐玄宗在蜀中的寂寞悲伤:“蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声。”还都路上的追怀忆旧:“天旋地转回龙驭,到此踌躇不能去。马嵬坡下泥土中,不见玉颜空死处。”回宫以后睹物思人,触景伤情,物是人非的种种感触:“归来池苑皆依旧,太液芙蓉未央柳。芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂?”“夕殿萤飞思悄然,孤灯挑尽未成眠。迟迟钟鼓初长夜,耿耿星河欲曙天。”这几句写唐玄宗因思念杨贵妃而夜不成眠,以“夕殿萤飞”再现了唐玄宗当时“思悄然”的环境,以“孤灯挑尽”渲染了唐玄宗孤独愁苦、静默思念的精神状态,表明唐玄宗不仅没有杨贵妃陪伴,而且简直成了与世隔绝的孤家寡人了。诗人把叙事、写景、抒情结合在一起,在叙事中抒写,反复描摹,反复渲染,使故事具有回肠荡气的艺术魅力。诗人用许多笔墨从各个方面来描写唐玄宗对杨贵妃的思念,但故事情节并没有停留在一个感情的点上,而是随着人物内心世界的揭示而向前推移,用人物的思想感情来开拓和推动情节的发展。入蜀,是在与杨贵妃死别之后,唐玄宗内心是悲哀和酸楚的;还都,“天旋地转”,应该是高兴的事,但一路上,旧地重经,又唤起了许多伤心的记忆,旧恨新愁还是一段段地添上,回到宫里日日夜夜,孤寂冷清,这种思念的情怀就更难排解了。如果没有这段内心世界细腻的描写,没有把人物的感情渲染到这样的程度,后面道士的到来、仙境的出现,就是纯粹的空中楼阁了。

  从“临邛道士鸿都客”至诗的末尾,写临邛道士被唐玄宗辗转思念杨贵妃所感动,于是帮助他寻找杨贵妃。“排空驭气奔如电,升天入地求之遍。上穷碧落下黄泉,两处茫茫皆不见。”诗人采用浪漫主义的手法,忽而上天,忽而入地。后来,道士在海上虚无缥缈的仙山上找到了杨贵妃。“闻道汉家天子使,九华帐里梦魂惊。揽衣推枕起徘徊,珠箔银屏迤逦开。云鬓半偏新睡觉,花冠不整下堂来。”杨贵妃过着与世隔绝的仙家生活,很想得知唐玄宗的真实情况,却始终得不到任何消息,现在天子派使者来了,她真是万分惊喜。“揽衣”“推枕”“起徘徊”“下堂来”,几个连续性的动作,把杨贵妃见到使者的急切、知道唐玄宗近况的渴望都表现出来了。诗人让杨贵妃以“玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨”的形象在仙境中再现,真是“淡处藏美丽,浅处著工夫”(元代方回语)。诗中略去了道士的致辞,而重在写杨贵妃含情脉脉,托物寄词,重申前誓,照应唐玄宗对她的思念,刻画出一个同样执着于爱情的杨贵妃形象。诗人以这种天上人间心心相印的动人形象,进一步深化和渲染“长恨”的主题。“在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。”用“比翼鸟”和“连理枝”比喻杨贵妃对唐玄宗生死不渝的爱,形象鲜活,生动贴切。诗中的仙境是从唐玄宗对杨贵妃的苦苦思念、追求的感情生发出来的,它并没有离开人物思想感情发展的线索,相反,尽管写得虚无缥缈、迷离惝恍,却不曾给人以不合情理的感觉,反而给故事增添了异彩,使它更加宛转动人。诗歌的末尾,用“天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期”结尾,“无绝期”和“有时尽”形成对比,不仅凸显了长恨绵绵永无休止的题旨,回应开头,而且做到“清音有余”,给读者以联想、回味的余地。这一悲剧性结局,突破了中国传统文化心理喜欢“大团圆”的模式,尤为难能可贵。

  一方面由于诗人世界观的局限,另一方面也由于唐玄宗既是安史之乱的制造者又是所谓的“五十年太平天子”,因此《长恨歌》的主题思想也具有双重性,既有讽刺,又有同情。诗的前半部分露骨地讽刺了唐玄宗的荒淫误国,是长恨之因;诗的后半部分,诗人用充满同情的笔触写唐玄宗的入骨相思,从而使诗的主题思想由批判转为对坚贞专一的爱情的歌颂,是长恨的正文。同时,在歌颂和同情中仍暗含讽意,如结尾两句便暗示了正是唐玄宗的重色轻国造成了这个无可挽回的终身恨事。但是,诗的客观效果是同情远远超过了讽刺,读者往往深爱其“风情”,而忘记了“戒鉴”。这不仅因为诗人对唐玄宗的看法存在矛盾,而且和诗人在刻画唐玄宗的相思之情上着力更多也很有关系。《长恨歌》前半部分写实,后半部分则运用了浪漫主义的幻想手法,但虚构中仍有现实主义的精确描绘,人物形象生动,使人不觉得是虚构。语言和声调优美,抒情写景和叙事融合无间,也都是《长恨歌》的艺术特色。