岑参《白雪歌送武判官归京》拼音

2023-12-27 白雪歌送武判官归京

  引导语:《白雪歌送武判官归京》中,岑参以敏锐的观察力和感受力捕捉边塞奇观,再现了边地瑰丽的自然风光,充满浓郁的边地生活气息。它既是一首边塞诗,又是一首送别诗,表现了送友惜别的深情。

  《白雪歌送武判官归京》原文及拼音

  bái xuě gē sòng wǔ pàn guān guī jīng

  白雪歌送武判官归京

  cén cān

  岑参

  běi fēng juàn dì bái cǎo zhé , hú tiān bā yuè jí fēi xuě 。

  北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。

  hū rú yī yè chūn fēng lái , qiān shù wàn shù lí huā kāi 。

  忽如一夜春风来,千树万树梨花开。

  sǎn rù zhū lián shī luó mù , hú qiú bù nuǎn jǐn qīn bó 。

  散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。

  jiāng jūn jiǎo gōng bù dé kòng , dōu hù tiě yī lěng nán zhuó 。

  将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。

  hàn hǎi lán gān bǎi zhàng bīng , chóu yún cǎn dàn wàn lǐ níng 。

  瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。

  zhōng jūn zhì jiǔ yǐn guī kè , hú qín pí pá yǔ qiāng dí 。

  中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。

  fēn fēn mù xuě xià yuán mén , fēng chè hóng qí dòng bù fān 。

  纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。

  lún tái dōng mén sòng jūn qù , qù shí xuě mǎn tiān shān lù 。

  轮台东门送君去,去时雪满天山路。

  shān huí lù zhuǎn bù jiàn jūn , xuě shàng kōng liú mǎ xíng chù 。

  山回路转不见君,雪上空留马行处。

  译文注释

  北风席卷大地把白草吹折,胡地天气八月就纷扬落雪。忽然间宛如一夜春风吹来,好像是千树万树梨花盛开。雪花散入珠帘打湿了罗幕,狐裘穿不暖锦被也嫌单薄。将军都护手冻得拉不开弓,铁甲冰冷得让人难以穿着。沙漠结冰百丈纵横有裂纹,万里长空凝聚着惨淡愁云。主帅帐中摆酒为归客饯行,胡琴琵琶羌笛合奏来助兴。傍晚辕门前大雪落个不停,红旗冻僵了风也无法牵引。轮台东门外欢送你回京去,你去时大雪盖满了天山路。山路迂回曲折已看不见你,雪上只留下一行马蹄印迹。

  《白雪歌送武判官归京》读后感

  《白雪歌送武判官归京》(以下简称《白雪歌》)可以说是唐代诗歌中的一朵奇葩。它既是一首边塞诗,又是一首送别诗,这首诗描绘了边塞的风雪与严寒,表现了送友惜别的深情。

  这首诗景色凄美。诗的起首四句为诗的发端,“如高山坠石,不知其来,令人惊绝。”(沈德潜《说诗阵语》)特别是“忽如一夜春风来,千树万树梨花开。”把 人带入风雪弥漫、景物新奇的境地。“春雪满空来,触处似花开。”(东方虬的《春雪》)和“洛阳梨花落如雪”(萧子显《燕歌行》)是以花喻雪,匠心略同,但 无论豪情与奇趣都得让此诗三分。诗人将北国冬天的雪花比作南方春天的梨花,使严寒之中透露出盎然春意,别有一番情趣。冬天,百花藏形匿影,百虫声销迹灭, 到处是一片荒凉的景色:衰败的枯草,凛冽的北风,天空中愁云密布,大地上冰天雪地。面对此景,人的心境应该是惆怅、凄苦的,然而诗人却能别出心裁,笔锋一 转,把这令人凄清的雪花化为春日之梨花,给全诗增加一点亮丽的色彩。诗人能从雪花联想到梨花,目然是对美好生活的向往。正如雪莱所说,冬天已经来了,春天 还会远吗?

  大雪纷飞,满眼是银白世界,然而,在这皑皑白雪中,中军帐上那一面鲜红的旗帜就格外引人注目。这冷色基调上的一星暖色,一方面衬得整个画面更加洁白、凄寒,另一方面又给人以活力,给人以火热的激情,积极向上的进取精神。这是诗中又一处精彩的奇笔。

  在这凄美的景色中,诗人设宴送别归京的友人,那场面该是何等的动人。

  唐诗中送别诗较多,各有千秋。王勃的“海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。”劝勉友人别效儿女忸怩之态,反映出送别时的豪迈情怀;李白的 “孤帆远影碧空尽,惟见长江天际流。”表现了对友人的深厚情谊;而王维的“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。”酒石酸中含情,频频劝酒声中自有无限情意, 诗中流露出一种别时的愁情。

  而《白雪歌》的别时场面与众不同,诗人在冰天雪地的中军帐为友人设宴饯行,那友情当是非比寻常。

  送行的酒宴一直持续到垂暮时分。诗人送友人出了辕门,从辕门一直送到轮台东门,依依惜别之情跃然纸上。“去时雪满天山路”,雪大风狂,归途遥远,诗人的心中既有惜别的深情,又有隐隐的担忧,情绪极为复杂。

  “山回路转不见君,雪上空留马行处。”这一句与李白的“孤帆远影碧空尽,惟见长江天际流。”有异曲同工之妙。友人已经上路,而诗人依然站在雪地里,久久 望着友人远去的马蹄印而不愿离去,这是为什么呢?是感叹“相见时难别亦难,还是担忧友人“长路关山何时尽”?是在内心安慰友人?莫愁前路无知己”,还是怨 恨“春风不度玉门关”?悠悠情思如同那茫茫白雪一样,绵绵不断,真是言有尽而意无穷。

  这首诗气势宏大,写景既从大处落笔,又从细处着墨,把美丽的雪景写得形象生动,同时写景中又抒发了因友人返京而产生的无限愁情,可以说是景中含情,达到了“一切景语皆情语”的艺术境界。

  诗的语言优美。诗中利用换韵与送到场景的转换,形成跌宕多姿的旋律。起音入声韵,急促激烈,与风雪相映衬,继而是阳春白雪,出现春暖花开的美景,再是“冰泉冷涩弦凝绝”,出现滞涩的场面,末尾渐入徐缓,大有“余音绕梁,三日不三绝”的韵味,让人回味无穷。

【岑参《白雪歌送武判官归京》拼音】相关文章:

岑参 《白雪歌送武判官归京》05-16

白雪歌送武判官归京岑参10-10

岑参的白雪歌送武判官归京全文拼音及赏析08-17

岑参《白雪歌送武判官归京》诗词09-19

岑参《白雪歌送武判官归京》解读11-18

岑参《白雪歌送武判官归京》鉴赏08-23

岑参《白雪歌送武判官归京》原文及赏析08-15

岑参白雪歌送武判官归京原文及翻译11-16

《白雪歌送武判官归京》 拼音11-23

岑参《白雪歌送判官归京》全文05-16