【诗文解释】
北风卷动,地面的沙尘吹折了枯草,胡地到了八月就白雪纷飞了。雪花飞舞,就像忽然一夜间吹起了春风,千树万树的梨花盛开了一样。雪花飞入珠帘沾湿了罗幕,穿着狐皮袍子也不暖和,盖着软和的被子还嫌单薄。将军冻得拉不开角弓,都户的铁衣都很难穿戴。沙漠纵横着百丈的冰,天空中冬云阴沉暗淡凝结了万里。中军设下酒席欢送回京的客人,胡琴、琵琶、羌笛一起演奏。黄昏时,雪花在辕门外纷纷落下,风吹红旗,但旗子已被冻得不能飘动。在轮台的东门送你回京,走的时候,雪花落满了天山路。山路回转几次就看不见你了,雪地上空留着马走过的痕迹。
【词语解释】
卷:席卷。
白草:是西北地区的一种牧草,秋天干枯成白色。
梨花:这里形容雪花。
珠帘:用珠子串成的门帘。
罗幕:用丝织成的帐幕。
角弓:用牛角装饰的弓。
瀚海:大沙漠。
阑干:纵横凌乱的样子。
愁云:阴云。
惨淡:阴暗无光。
辕门:领兵将帅的营门。
翻:飘扬。
【诗文赏析】
天宝十三载,岑参再度出塞,充任安西北庭使封常清的判官。诗中的“武判官”或即其前任。为送他归京,写下此诗。全诗充满了奇情妙思。诗人用敏锐的观察力和感受力捕捉边塞奇观,笔力雄健,有大笔挥洒,也有细节勾勒,有真实的写照,也有奇妙的想象。
这是一首咏雪送友之作,诗人饱含着感情描写了白雪,尤其是将纷飞的雪花比喻成盛开的梨花,真是独具匠心,再贴切不过了。诗人为读者奉上了壮丽的北国风光,色彩鲜明,语言明朗优美,写景的同时诗人也表现了雪中送友的深厚情谊。
【白雪歌送武判官归京】相关文章:
白雪歌送武判官归京05-07
白雪歌送武判官归京 教案03-25
白雪歌送武判官归京教案04-11
《白雪歌送武判官归京》 拼音11-23
《白雪歌送武判官归京》的赏析11-17
《白雪歌送武判官归京》赏析11-26
白雪歌送武判官归京赏析12-30
白雪歌送武判官归京翻译01-23
白雪歌送武判官归京内容11-23
《白雪歌送武判官归京》诗词11-22