在平平淡淡的学习、工作、生活中,大家都收藏过令自己印象深刻的古诗吧,古诗有固定的诗行,也会有固定的体式。什么样的古诗才经典呢?下面是小编为大家整理的白居易古诗《乐游园望》原文及赏析,希望能够帮助到大家。
乐游园望
白居易
独上乐游园,四望天日曛。
东北何霭霭,宫阙入烟云!
爱此高处立,忽如遗垢氛;
耳目暂清旷,怀抱郁不伸。
下视十二街,绿树间红尘。
车马徒满眼,不见心所亲。
孔生死洛阳,元九谪荆门。
可怜南北路,高盖者何人?
乐游园望赏析:
乐游园是唐都长安的游览娱乐胜地。唐代的诗人们在那里留下了大量的纪游咏作。但是由于生活时代的不同,个人生活经历及当时心境的差异,有的是抒发对往事的感慨,有的则歌咏大自然的美妙。白居易来到此地,看到的却是一片天昏地暗,烟云笼罩的朦胧景色。他触景生情,联想到志士沉沦、小人猖獗的社会现实,写下了这首抒发不平之慨的《登乐游园望》。
注释:
乐游园:又名乐游原、乐游苑,是长安的游乐胜地。故址在今陕西西安市大雁塔东北。
曛(xūn):日落的余光。
霭(aǐ)霭:烟云密布的样子。
遗:抛弃、丢开。
垢(gòu)氛:指浊气。这二句意为人的耳目虽然暂时清爽开阔,但胸中抑郁不畅。
十二街:唐长安城南北七街,东西五街,共十二街。
间(jiàn见):隔开。
心所亲:指志同道合者。
孔生:指孔戡,元和五年因受诬陷忧愤而死。
元九:指元稹。
谪(zhě)贬官。
荆门:县名,唐贞元间置,属江陵府。
可怜:可惜。
南北路:唐皇宫在长安城北,南北路指来往于皇宫的路。
高盖:肥马高车。借指高官权贵们。
- 相关推荐
【白居易古诗《乐游园望》原文及赏析】相关文章:
古诗望岳的原文及赏析09-07
白居易古诗《草》原文译文赏析10-23
望庐山瀑布古诗原文及赏析10-31
《瀼西寒望》古诗原文赏析08-07
白居易《春暖》古诗原文意思赏析08-05
鸟古诗白居易原文03-31
古诗池上白居易原文07-10
古诗望岳原文06-20
望岳古诗原文09-03
《吊白居易》原文及赏析02-23