《村夜》
朝代:唐代
作者:白居易
原文:
霜草苍苍虫切切,村南村北行人绝。
独出门前望野田,月明荞麦花如雪。
译文
在一片被寒霜打过的灰白色秋草中,小虫在窃窃私语着,山村周围行人绝迹。
我独自来到前门眺望田野,只见皎洁的月光照着一望无际的荞麦田,满地的荞麦花简直就像一片耀眼的白雪。
注释
⑴霜草:被秋霜打过的草。
⑵苍苍:灰白色。
⑶切切:虫叫声。
⑷绝:绝迹。
⑸独:单独,一个人。
⑹野田:田野。
⑺荞麦:一年生草本植物,子实黑色有棱,磨成面粉可食用。
- 相关推荐
【白居易《村夜》译文及注释】相关文章:
白居易《夜雪》译文及注释12-09
白居易《池上》译文及注释07-27
《顾况戏白居易》注释及译文07-03
白居易《暮江吟》注释及译文05-28
白居易《暮江吟》译文及注释08-04
白居易《大林寺桃花》译文及注释08-01
白居易《花非花》译文及注释11-11
白居易《春题湖上》译文及注释08-16
白居易《杜陵叟》译文及注释10-11
白居易《村夜》赏析07-20