译文:有鹦鹉飞到其它山上栖息,山中的飞禽走兽都喜欢它。鹦鹉想,在这里虽然快乐,但不是我长时间居住的地方,就离开了。好几个月后,山中起大火,鹦鹉远远地看见,心里急得像在焚烧,于是用水沾湿羽毛,飞过去洒向山。天神说,你虽然有好的心意,但又有什么用呢。鹦鹉回答,我仍然知道一点点的水不能救它们。但是我曾经寄居在这座山,飞禽走兽友好地对待我如同兄弟,我只是不忍心看见它们被大火烧死罢了。天上的神赞美它的行为,立即为它熄灭了大火。
注释
1、集:栖息。
2、念:想。
3、沾:沾湿。
4、辄:都。
5、去:离开。
6、濡:浸。
7、何足道也:(你洒的这点水)怎么能扑灭火呢。
8、然:但是。
9、侨:寄居。
10、区区:小,细微。