已亥杂诗其五全诗译文和赏析

回答
瑞文问答

2021-09-20

已亥杂诗其五全诗
《己亥杂诗(其五)》
清朝 龚自珍
浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。
落红不是无情物,化作春泥更护花。

扩展资料

  已亥杂诗其五译文

  浩荡:无限。

  吟鞭:人的马鞭。

  天涯:指离京都遥远。

  落红:落花。花朵以红色者为尊贵,因此落花又称为落红。

  花:比喻国家。

  即:到。

  全诗译文:浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的.远处延伸,离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。我辞官归乡,犹如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用。

  已亥杂诗其五的赏析

  “落红不是无情物,化作春泥更护花。”两句是这首诗中最出彩的两句,表现诗人虽然脱离官场,依然关心着国家的命运,不忘报国之志,以此来表达他至死仍牵挂国家的一腔热情。

上一篇:雄关漫道真如铁的雄关是哪里 下一篇:春风又绿江南岸下是什么