出了门,布鲁斯瞥了一眼自己的手表,“天哪,快一点了。”
Outside, Bruce glanced at his watch: 'Dear me, nearly one o'clock.'
别人怎么看我,我一点都不在乎。
How others see me is the least of my worries.
他全吃光了,一点不剩。
He ate it all, down to the last morsel.
沙发的颜色再浅一点就不那么扎眼了。
The sofa would be less obtrusive in a paler colour.
真奇怪,我一点也不紧张。
Strangely enough, I don't feel at all nervous.
一定要找个宽敞地儿坐得舒服一点。
Make sure you have plenty of room to sit comfortably.
这种涂料用一点就可涂一大片。
A small amount of this paint goes a long way.
那些谣传一点也不可靠。
There isn't a grain of truth in those rumours.
根据天气预报,晚一点天应该会转晴。
According to the forecast, it should brighten up later.
男孩害怕了,狗已经察觉到这一点。
The boy was afraid and the dog had sensed this.
老磨坊现在只剩下一点残垣断壁了。
The old mill is now little more than a ruin.
他摔了一跤,差一点把全部展品碰翻。
He fell and just missed knocking the whole display over.