四级的翻译练习题目

2021-06-14 试题

  1.That theory must go hand in hand with practice is a principle_______(这是我们应当牢记的一条原则 ).

  2. ________ (除了以身作则), theres no better way to teach children.

  3. The more things a man is ashamed of, ________ (他就越受人尊敬).

  4.True wisdom consists not only in seeing what is before your eyes, ________ (而且在于预见将来的事情).

  5.Not until people can completely trust you ________ (你才能对他们产生积极的影响).

  答案与解析:

  1.we should always keep in mind

  牢记-keep in mind/learn by heart/remember firmly等等,注意是应当,使用should(应该)而非must(必须)。

  2. Apart from setting a good example

  除了-besides、except、apart from是最常用的',而在这里使用apart from最合适。besides用做除了以外=except for 如:What has he done, besides reading the paper? 除了看报,他还做了什么?不过这个词更常见是用做副词,如:Besides, I want you to promise me one thing.此外,我要你答应我一件事。except与except for有时可以通用,不过,一般情况下,except for可置于句首,而except则不能。以身作则:set oneself an example to others。

  3. the more respectable he is

  本题主要考察the morethe more句型。而后基本上大家都能用respect的各种形式来表述了。

【四级的翻译练习题目】相关文章:

四级翻译练习题目:成吉思汗02-11

四级翻译练习题06-22

翻译指导新四级翻译练习题01-31

四级翻译练习题:京剧01-29

新四级翻译练习题01-31

四级翻译练习题:木雕06-20

关于四级翻译的练习题01-29

四级翻译练习题《中国结》06-20

小数练习试题目04-14