《二砺》原文及译文

2022-09-10

  《二砺》这首诗是郑思肖写来勉励自己磨砺志气的,下面是小编帮大家整理的《二砺》原文及译文,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

  原文:

  二砺

  郑思肖〔宋代〕

  愁里高歌梁父吟,犹如金玉戛商音。

  十年勾践亡吴计,七日包胥哭楚心。

  秋送新鸿哀破国,昼行饥虎齧空林。

  胸中有誓深于海,肯使神州竟陆沉?

  译文:

  愁闷时高歌一曲《梁父吟》,

  象敲金击玉一般发出悲凉的声音。

  要学勾践立下十年亡吴的大计,

  有包胥哭师秦庭七天七夜的坚心。

  秋雁悲鸣也懂得亡国的惨痛,

  空林饿虎白昼也要出来咬人。

  我心中立下比海还深的誓愿,

  决不让中国大好河山永远沉沦!

  创作意境:

  这首诗是作者写来勉励自己磨砺志气的,从诗中可以看出作者对侵略者的痛恨和矢志报仇的爱国精神。

  作者简介:

  郑思肖(1241~1318)宋末诗人、画家,连江(今属福建)人。原名不详,宋亡后改名思肖,因肖是宋朝国姓赵的组成部分。字忆翁,表示不忘故国;号所南,日常坐卧,要向南背北。亦自称菊山后人、景定诗人、三外野人、三外老夫等。曾以太学上舍生应博学鸿词试。元军南侵时,曾向朝廷献抵御之策,未被采纳。后客居吴下,寄食报国寺。郑思肖擅长作墨兰,花叶萧疏而不画根土,意寓宋土地已被掠夺。有诗集《心史》、《郑所南先生文集》、《所南翁一百二十图诗集》等。

  • 相关推荐

【《二砺》原文及译文】相关文章:

二砺原文翻译及赏析10-21

《二砺》原文及翻译赏析10-29

二砺原文翻译及赏析2篇05-15

二砺原文翻译及赏析(2篇)07-05

蜀道难·其二原文及译文05-21

归园田居其二原文及译文10-14

《郢书燕说》原文及译文12-20

《氓》原文及译文07-18

经典古文原文译文06-12

劝学的原文及译文11-30