诗经小雅白驹赏析

2021-03-24

  导语:诗经小雅白驹相信很多人都有朗读过这首诗词的。以下是小编为大家分享的诗经小雅白驹赏析,欢迎借鉴!

  白驹

  皎皎白驹,食我场苗。絷之维之,以永今朝。所谓伊人,于焉逍遥?

  皎皎白驹,食我场藿。絷之维之,以永今夕。所谓伊人,于焉嘉客?

  皎皎白驹,贲然来思。尔公尔侯,逸豫无期?慎尔优游,勉尔遁思。

  皎皎白驹,在彼空谷。生刍一束,其人如玉。毋金玉尔音,而有遐心。

  ——出自《雅小雅》

  【注释】

  1、场:圃。参看《豳风?七月》(F-154)篇注49。

  2、絷(直zhí):绊马两足。维:用绳一头系马一头系在树木楹柱等物上。《集传》:“絷,绊其足。维,系其靷(引yǐn)也。”

  3、永:长。这句是留客之词,言多留一刻,这欢乐的早晨就多延长一刻。下章“以永今夕”仿此。

  4、谓:这里训“勤”,就是望或念的意思。“伊人”,此人,指白驹的主人。

  5、焉:此。逍遥:闲散自在貌。这句是说伊人在此游息。

  6、藿(霍huò):初生的豆。上章的“苗”就是指豆苗。

  7、于焉嘉客:这句说在我处做好客人。

  8、贲(奔bēn):饰。贲然:是光彩貌。

  9、尔公尔侯:指“伊人”。

  10、逸豫:安乐。期:读为“綦(其qí)”,极。以上二句是说客人在这里可得到极大的安乐。

  11、慎:重。优游:犹“逍遥”。

  12、勉:抑止之词。遁:迁。以上二句对客人说:你重视这一番优游罢,且别作离去的打算。

  13、空谷:《文选》李善注引《韩诗》作“穹谷”,即深谷。以上二句言白驹离此归去正走在深谷之中。

  14、生刍:青草,用来喂白驹。

  15、其人:指白驹的主人。如玉:言其有美德。

  16、毋金玉尔音:这句对“其人”说,别太珍惜你的音信像珍惜金玉似的。

  17、遐:远。遐心:是说疏远之心。最后两句是希望其人勿断绝音信。

  【余冠英今译】

  白白的小马儿,吃我场上的青苗。拴起它拴起它啊,延长欢乐的今朝。那个人那个人啊,来到这儿寻乐。

  白白的小马儿,吃我场上的豆茎。拴起它拴起它啊,延长今晚的良辰。那个人那个人啊,我家尊贵的客人。

  白白的小马儿,把光辉带到此地。高贵的客人!此地十分安逸。好好儿乐一乐吧,甭打走的主意。

  白白的小马儿,回到山谷去了。咀嚼着一捆青草。那人儿啊玉一般美好。别忘了给我捎个信啊,别有疏远我的心啊!

  诗歌鉴赏:

  《白驹》,出自《诗经雅小雅》,表达留客惜别之情。

  《白驹》共四章,每句四字,每章中只变换各别字,这种结构叫做重章叠句,在表达上有回环往复,回旋跌宕的艺术效果,形式上有结构美,朗读起来有音韵美,内容上有含蓄意境美。

  每章都以“皎皎白驹”开头,这是诗经中“兴” 的表现手法,即先言他物以引起所咏之物。以“皎皎白驹”来引起下文所说的“伊人”、“嘉客”,用白驹色泽之纯,品种之优来暗示嘉客德行昭彰。

  全诗四章分为两个层次,前三章写全诗四章分为两个层次。前三章为第一层,写客人未去主人挽留。本诗描写的主人则是想方设法地把客人骑的马拴住,用开玩笑的口吻,故意找借口说:“你的马吃我青苗了,吃我的`豆叶了,马得拴起来,不给走了。”留马是为了留人,希望客人能在他家多逍遥一段时间,以延长欢乐时光,“以永今朝”到“以永今夕”,可见一起欢乐的时间比较长,字里行间流露了主人殷勤好客的热情和真诚,主人不仅苦心挽留客人,而且还劝他谨慎考虑出游,放弃隐遁山林、独善其身、享乐避世的念头。诗中虽然是主人之言,但从主人的话中也可看出客人的才能。在第三章里诗人采用间接描写的方法,对客人的形象作了刻画。客人的才能可以为公为侯,但生逢乱世,既不能匡辅朝廷又不肯依违,只好隐居山林。末章为第二层,写客人已去而相忆。主人再三挽留客人,得不到允诺,给主人留下了深深的遗憾,于是就希望客人能再回来,并和他保持音讯联系,不可因隐居就疏远了朋友。直接描写和间接描写想结合,使热情好客的主人和才华横溢,独善其身的客人形象跃然纸上,短短四章,就把主人见到客人的惊喜,与客人共乐的欢愉和客人离去的惜别之情和眷眷思念之情娓娓道来,感情变化溢于言表,读来令人感慨万千。

【诗经小雅白驹赏析】相关文章:

《诗经小雅伐木》赏析12-30

诗经小雅鹿鸣赏析10-01

诗经小雅《庭燎》赏析09-04

诗经小雅采薇译注赏析12-11

《诗经·小雅·采薇》的赏析10-24

诗经小雅《无将大车》赏析09-04

《诗经·小雅·车辖》全诗赏析07-07

《诗经·小雅·采薇》原文及赏析12-26

诗经·小雅·鹤鸣12-11

诗经·小雅—《正月》12-11