(1)“对仗的要求是字数相等,词性相同,结构相当”
按此三项要求衡量文中涉及的对联,有的对仗不工。如:“有亭翼然,占绿水十分之一;何时闲了,与明月对影而三。”
(2)1932年清华大学招生考试,陈寅恪出国文科试题,其中对对子一题出的是“孙行者”回答最好的考生是周祖谟,他的答案是“胡适之”,这个答案比陈寅恪的原答案“祖冲之”还要好,清华决定所有科系任周祖谟挑选。他选择了文科,后来成为我国著名语言学家。
“孙行者”、“胡适之”可以有以下几种理解:
第一种,胡、孙均为姓氏,适、行都是表示“往”、“到”的动词,之、者都是文言虚词。对仗极为工整
第二种,“胡孙”谐音为“猢狲”,是猴子的别称。对仗诙谐有趣。
第三种,孙,通“逊”。逊,逃遁。者,特殊指示代词,“……的人”。孙行者,逃遁的人。
胡,何。适,往。之,代词,处所,地方。
“孙行者,胡适之”,意思是“逃跑的人,(你)往什么地方去?”
第四种,孙,通“逊”。逊,顺。《诗大雅文王有声》:“诒厥孙谋。”郑玄注:“孙,顺也。”“孙谋”就是顺应天下谋略。行,施行。“孙行者“,指施行顺应天下谋略的人。
胡,何,哪里。之,句末语气词,相当于“矣”,“胡适之”,意思是到哪里了。
“孙行者,胡适之”,意思是:施行顺应天下谋略的人,到哪里了。
第五种,把“者”、“之”作语气词解。把胡(猢)孙(狲)行(走)适(走)看成互文,“孙行者,胡适之”意思是猢狲走了。
第六种,把“孙行”看作人名,“者”字用于表称引的名词之后,可以理解为“这个人”(《马氏文通》将此类的“者”叫“别事词”)
“孙行者,胡适之”意思是:孙行这个人,到哪里去了。
胡适,这个名字也曾让黄侃很感兴趣。“五四”前后,黄侃与胡适同在北大任教,黄侃竭力反对胡适提倡的白话文运动。黄侃对胡适说:“你口口声声要推广白话文,却未必出于真心。”胡适不解其意,问什么意思,黄侃说:“如果你身体力行的话,名字就不应叫胡适,应该叫‘往哪里去’才对。”胡适说不出话来。
其实,胡适是受了严复翻译英国赫胥黎《天演论》中的“物竞天择,适者生存”的影响而起的名。
张宝正