英文简历的重要性不言而喻,而简历的写作才是关键。以下是运输配送协调员英文简历模板,欢迎阅读!
Objective: Transportation and distribution coordinator
|
2011.09 - 2014.06
|
Jobs Vocational and Technical College
|
|
Diploma of College, Logistics Management
|
•
|
Technical Qualifications: Logistics Assistant Certificate (2012.07)
|
LOGISTIC EXPERIENCE/SOCIAL PRACTICE
|
2013.07 - 2013.12
|
Chongqing Kai Cheng Technology Co., Ltd.
|
•
|
Responsible the goods receiving, issuing and srocking
|
•
|
Responsible for keying in goods data into computer system
|
•
|
Responsible for collecting the bill of documents of issuing/receiving/shipping
|
2012.09 - 2013.10
|
Students Art Troupe
|
|
Logistics department member
|
•
|
Managed costumes and props
|
•
|
Inform members of when to daily training and major events
|
2012.01 - 2012.03
|
China Resources Vanguard Co., Ltd.
|
•
|
Introduced products for customer
|
•
|
Responsible for merchandise sales
|
•
|
Achieved individual monthly turnover of 5000 RMB
|
•
|
Good command of Office software (Word, Excel, Powerpoint)
|
•
|
Mandarin Proficiency Test Certificate, 2nd Grade, A Level
|
•
|
XX Scholarship (Grade 2) in 2013
|
•
|
Outstanding student of the Communist Youth League in 2012
|
写英文简历的技巧
简历技巧1:回顾过去
首先,列出之前你的工作经历及教育背景。接着,写上所有具体的信息,包括以前任职的公司信息,当时的头衔和职责范围,取得的成绩如何,获得的证书以及教育程度。
简历技巧2:表明目标
目标也就是求职要求。你在求职的时候,一般雇主都想知道你的职业规划。这有助于他们了解你是否是此职位的最佳人选。在你简历的开头你需要写上“Objective”,然后简短地写下你的求职要求,例如“To work in a dynamic marketing department.”会让人感觉你是个喜欢挑战、充满活力的人。
简历技巧3:职责或是成就
职责就是分配的任务,而成就是你取得的成绩--你努力后的成果。雇主们都想知道你过去的工作职责是什么,他们对你曾经取得的成绩更感兴趣。因此你在描述过去的工作时,那就稍作渲染一番吧!比如说:你过去的一项职责是人员安排,而你解决了一个很大的问题。你就可以写:“Solved scheduling conflict.”(解决过人员配置冲突)
简历技巧4:调整简历格式
因为要在有限的篇幅内表达尽可能多的内容,所以在书写简历时,你可以使用缩写或是省略语。你可以略去句子的主语(比如,I,my manager),物主代词(my/mine,his/hers)甚至有时候可以省略冠词(the,a)。如果你想在一句话中列出一项以上的成绩,你可以用分号来代替“and”。比如:“I led an important project and my manager gave me an award”就可以写成“Led key project; awarded by manager.”
简历技巧5:使用行为动词
行为动词表示某个特定动作,例如:solved,managed,initiated,accomplished,而am,was,have和had之类是被动动词。在简历中使用行为动词,会让你看起来像一个目标明确、充满活力的人,而这样的人正是绝佳的招聘对象。比如:“Managed a team of 20 employees”听起来就要比“Was in charge of 20 employees.”更为有力。