春江晚景原文及赏析

2022-10-11 古籍

  原文:

  江林多秀发,云日复相鲜。

  征路那逢此,春心益渺然。

  兴来只自得,佳处莫能传。

  薄暮津亭下,余花满客船。

  译文

  江畔林木茂盛,花儿盛开;天上云朵落日相辉映,景象明丽。

  征行逢此佳景,惊喜之情顿生。自觉春思渺然,赏心自得,其中佳趣,莫可言传。

  日落西山,整个江面沐浴在夕阳的余晖中,水面泛着金光。

  飘落的花瓣伴着晚霞洒落在渡口的客船上,这样一幅绮丽迷人的景象,怎不让人赞叹。

  注释

  ⑴秀发:枝叶繁茂,花朵盛开。语出《诗·大雅·生民》:“实发实秀。”

  ⑵相鲜:景色鲜丽,相互辉映。谢灵运《登江中孤屿》诗:“云日相辉映,空水共澄鲜。”

  ⑶“征路”二句:行途中不意逢此佳景,更教我情兴幽远。那,同“哪。

  ⑷春心,指春景引发的意兴。春,《全唐诗》注:“一作乡。”按:作“乡”非。黄叔灿云:“作‘乡心’,与通首绝无关会。”(《唐诗笺注》卷一)渺,一作“眇”。渺然,幽远貌。作者《题画山水障》诗:“对玩有佳趣,使我心眇绵。”渺然,犹眇绵之意。

  ⑸“兴来”二句:言此中佳趣只可心会,却难用言语表达。宋唐庚《春日郊外》诗:“疑此江头有佳景,为君寻取却茫茫。”陈与义《春日二首》之一:“忽有好诗生眼底,安排句法已难寻。”都是写刹那间的创作感受,可以参读。只自.副词。犹言独自。自,词缀,无义。

  ⑹佳处:一作“佳气”。佳气:美好的云气。古代以为是吉祥、兴隆的象征。

  ⑺薄暮:黄昏时分。津亭:渡口边的驿亭。

  ⑻余花:残花。南朝齐谢朓《游东田诗》:“鱼戏新荷动,鸟散余花落。”客船:旅客乘坐的船;运载旅客的船。

  赏析:

  胡应麟说“曲江清而澹”(《诗薮》外编卷四),确实抓住了他的特点。另外张九龄在被贬所作的诗基本上不悲伤,往往充满了对美和理想的憧憬,显示出一种潇洒飘逸的情趣。

  《春江晚景》这首诗写旅途中春日的繁花佳气令人心醉。首联写景,江畔林木茂盛,花儿盛开;天上云朵落日相辉映。景象明丽。虽然化用谢灵运诗句,但是没有谢的玄气和故作高深,非常自然,仿佛信口吟来,令人感到亲切。三四句用虚笔。征行逢此佳景,惊喜之情顿生。五六句述其中不可言传之佳趣。中间两联只写情而景在其中。落句再补写春江景色,而“眇然“意自见。尾联复写春江景色。结句,以景物收束,余韵不尽,留下了美好的遐想。

  胡震亨评论说,张九龄诗“结体简贵,选言清冷,如玉磬含风,晶盘盛露,故当于尘外置赏”(《唐音癸签》卷五)。这种看法具有相当的普遍性。张九龄确可称为盛唐神韵诗派的`开山作家,一出手就区别于六朝清远诗人,为后来的盛唐山水田园派树立了标范。

  创作背景

  张九龄喜欢清澹的景色,一般是色调素洁,如月光、白云、青山、淡水,他的笔下没有浓艳的景物。而且喜欢远远地观照,在远景中体味某种超然的情怀。此诗即为作者观景之作,其作年难考。

【春江晚景原文及赏析】相关文章:

《春江晚景》的原文译文及赏析06-19

《春江晚景》原文翻译及赏析07-19

惠崇春江晚景原文、翻译及赏析03-17

《春江晚景》原文翻译及赏析5篇07-19

《春江晚景》原文翻译及赏析(5篇)07-19

惠崇春江晚景原文翻译及赏析09-03

苏轼《惠崇春江晚景》原文、赏析01-25

《春江晚景》的翻译赏析06-18

惠崇春江晚景 / 惠崇春江晓景原文及赏析03-01

《春江晚景》原文译文评析01-02