古离别原文及赏析

2022-05-04 古籍

  古离别

  江淹〔南北朝〕

  远与君别者,乃至雁门关。

  黄云蔽千里,游子何时还。

  送君如昨日,檐前露已团。

  不惜蕙草晚,所悲道里寒。

  君在天一涯,妾身长别离。

  愿一见颜色,不异琼树枝。

  菟丝及水萍,所寄终不移。

  译文

  心爱的人要到雁门关外很远的地方去了,我们只有无奈地道别。天上的黄云遮蔽了千里,地上的尘埃与黄云相接,天空也暗了下来,到远方去的游子什么时候才能回来啊。时间又过了这么久,想起当时送心爱的'人远去的情景,是多么清晰啊,就好像发生在昨天一样,可是如今,已经到了深秋,檐前的露已经凝结成团。蕙草虽然凋零了,也没有什么好可惜的,我担忧的是远方的爱人,不知他在外是否饱暖。爱人远在天涯,我们长年分别。但愿时而看见自己的容颜,还是像琼树枝一样洁丽。但愿能像菟丝和水萍一样,有所寄托,与爱人的感情也能始终不渝。

  注释

  蕙草:一种香草。颜色:表情,神色。琼树枝:这里指女子洁丽的容颜。寄:寄托。

  江淹

  江淹(444—505),字文通,南朝著名文学家、散文家,历仕三朝,宋州济阳考城(今河南省商丘市民权县)人。江淹少时孤贫好学,六岁能诗,十三岁丧父。二十岁左右在新安王刘子鸾幕下任职,开始其政治生涯,历仕南朝宋、齐、梁三代。江淹在仕途上早年不甚得志。泰始二年(466年),江淹转入建平王刘景素幕,江淹受广陵令郭彦文案牵连,被诬受贿入狱,在狱中上书陈情获释。刘景素密谋叛乱,江淹曾多次谏劝,刘景素不纳,贬江淹为建安吴兴县令。宋顺帝升明元年(477年),齐高帝萧道成执政,把江淹自吴兴召回,并任为尚书驾部郎、骠骑参军事,大受重用。

【古离别原文及赏析】相关文章:

古塞下曲原文赏析及翻译04-26

古从军行原文翻译及赏析04-10

蝶恋花·阅尽天涯离别原文及赏析10-15

李白《苏台览古》原文译文及赏析09-27

啰唝曲·那年离别日原文及赏析08-18

蝶恋花·阅尽天涯离别原文翻译及赏析10-31

蝶恋花·阅尽天涯离别苦原文及赏析08-17

《蝶恋花·阅尽天涯离别苦》原文、翻译及赏析11-06

蝶恋花·阅尽天涯离别苦原文、翻译及赏析09-14

蝶恋花·阅尽天涯离别苦原文翻译及赏析08-16