明日歌原文、翻译和赏析

2022-04-13 古籍

  在学习、工作乃至生活中,大家都接触过很多优秀的古诗吧,古诗按内容可分为叙事诗、抒情诗、送别诗、边塞诗、山水田园诗、怀古诗(咏史诗)、咏物诗等。其实很多朋友都不太清楚什么样的古诗才是好的古诗,以下是小编收集整理的明日歌原文、翻译及赏析报告,仅供参考,希望能够帮助到大家。

  明日歌

  钱福

  明日复明日,明日何其多。

  我生待明日,万事成蹉跎。

  世人若被明日累,春去秋来老将至。

  朝看水东流,暮看日西坠。

  百年明日能几何?请君听我明日歌。

  翻译

  明天又一个明天,明天何等的多。

  如果天天只空等明天,那么只会空度时日,一事无成。

  世人和我一样辛苦地被明天所累,一年年过去马上就会老。

  早晨看河水向东流逝,傍晚看太阳向西瞬息坠落。

  人的一生又能有多少个明天呢?请您听取我的《明日歌》。

  赏析

  这一首诗七次提到“明日”,劝告迷失的.世人珍惜每一天活在当下,不要永远等待明日而浪费时间,蹉跎光阴。诗歌的意思浅显,语言明白如话,说理通俗易懂,很有教育意义。

  《明日歌》两个明显的优点:一是思想内容有新意。它不是空泛的珍惜时光的教诲,而是针对人们的拖延症,围绕“明日”二字展开说理。二是语言形象生动。杂言歌谣形式,使用口语化、形象化的词语,读起来朗朗上口,听起来顺耳好记。其中“朝看水东流,暮看日西坠”两个写景句子,穿插在议论当中,使全诗活泼生动不少。

  《明日歌》自问世至今,数百年来广为世人传颂,经久不衰。诗人在作品中告诫和劝勉人们要牢牢地抓住稍纵即逝的今天,今天能做的事一定要在今天做,不要把任何计划和希望寄托在未知的明天。今天才是最宝贵的,只有紧紧抓住今天,才能有充实的明天,才能有所作为,有所成就。否则,“明日复明日,”到头来只会落得个“万事成蹉跎”,一事无成,悔恨莫及。因此,无论做什么事都应该牢牢铭记:一切从今天开始,一切从现在开始。

  这首诗内容充实,语言流畅,释理通俗明了,说服力强。

  注释

  复:又。

  何其:多么。这句说:明日是何等的多啊。

  待:等待。

  蹉跎(cuō tuó):光阴虚度。

  若:一作“苦”,有些版本为“世人苦被明日累。”

  累(lěi):带累,使受害。这句说:世上的人都受“待明日”的害处。

  请君:请诸位。

  创作背景

  《明日歌》作者钱福,是个怪人。他特别爱喝酒,还喜欢“撒酒疯”。他常常借着酒劲数落别人,以至于好多人就不喜欢他。可他为人却特别仗义。不光人品好,钱福的诗文也很有名气。他自小就是个神童,七岁就会写文章了。后来状元及第,官至翰林院修撰,诗文雄视当世。不过才三年时间,钱福就厌倦了官场生活。假托重病,不再出仕。虽然才名俱得,也没有官职之累,钱福却从来不放松对自己的要求,而是更加努力地学习知识,《明日歌》就是他对自己的鞭策和要求。

  作者争议

  《明日歌》有人说是明代艺术家文嘉创作的,因为《四库全书》的记载和《文氏五家诗》表明《明日歌》作者是文嘉。其实这首诗是明代文人钱福创作的。有人认为是续文嘉的《今日歌》而作,其实说反了。因为看两者的生卒年,钱福(1461年—1504年)大大早于文嘉(1501年—1583年),可知是文嘉续钱福(1461年—1504年)的《明日歌》而作《今日歌》。

【明日歌原文、翻译和赏析】相关文章:

明日歌原文翻译及赏析03-29

易水歌原文翻译及赏析04-08

沧浪歌原文翻译及赏析03-19

长恨歌原文赏析翻译09-25

清明日_温庭筠的诗原文赏析及翻译08-03

长恨歌原文和赏析09-28

赤壁歌送别原文翻译及赏析03-29

夜归鹿门歌原文、翻译、赏析03-20

弹歌_诗原文赏析及翻译08-03

长恨歌原文赏析及翻译10-21

庄子与惠子游于濠梁原文翻译及赏析 夜归鹿门山歌 / 夜归鹿门歌原文及赏析