金缕曲·闷欲呼天说_吴藻的词原文赏析及翻译

2021-10-15 古籍

  金缕曲·闷欲呼天说

  清代吴藻

  闷欲呼天说。问苍苍、生人在世,忍偏磨灭?从古难消豪气,也只书空咄咄。正自检、断肠诗阅。看到伤心翻天笑,笑公然、愁是吾家物!都并入、笔端结。

  英雄儿女原无别。叹千秋、收场一例,泪皆成血。待把柔情轻放下,不唱柳边风月;且整顿、铜琶铁拨。读罢《离骚》还酌酒,向大江东去歌残阕。声早遏,碧云裂。

  注释

  金缕曲:即“贺新郎”,始见于苏轼《东坡乐府》。重头一百十六字,仄韵。又名“乳燕飞”、“金缕衣”、“金缕词”、“风敲竹”、“金缕歌”、“雪月江山夜”、“貂裘换酒”、“贺新凉”。

  苍苍:上苍、苍天。“磨灭”句:怎忍此狠心,偏加折磨,灭绝人之才性?

  咄咄:咄陨怪事。书空:不言而以手在空中作字。此四字短语历来用以表示极度愤懑。

  断肠诗:此处泛言伤心之诗词,指自已作品,与朱淑真《断肠诗词》无涉。

  柳边风月:指柳永一路词风。柳永有名句“杨柳岸、晚风裂月”。

  铜琶铁拨:指苏轼一路词风语。拨子:弹琵琶用的薄片。

  遏:扼止、阻止。

  鉴赏

  吴藻是个尚未被人们充分认识的出色的女词人。在中国妇女文化史上,这是位较早觉醒的女性。女性的觉醒,大抵始自于婚姻问题,但仅止步于此,觉醒尚难有深度。吴藻的女性自觉,可贵的是对人生、对社会、对男女地位之别以及命运遭际的某些通同等问题,都有其初步的朦胧的思考,从而成为这种思索和悟解、觉醒长链中值得珍视的`一环。这阕《金缕曲》是《花帘词》中的作品,《花帘词》编刊于公元1829年(道光九年)春,也即系吴藻三十岁前所作,而此词编次甚前,乃吴藻二十三岁前后的心声。

  上片有两个要点,一是“问天”,二是女性自省。问天,是对不公世道的抗议。世道之不公,扼杀才性,对男女其实都一样。然而“豪士气”难消时,最激烈的形态却是“咄咄书空”,那么就没有理由让女性一定要将“愁”视成“吾家物”,没完没了地形诸笔端。这是吴藻对女性弱点的自省。把女性从“愁”中解脱出来,自省也即自强,挣脱的乃是一个软弱的情结。看似平易的词语中跳荡的是颗强毅的心,吴藻是深刻的。下片紧承这自省而来,强化女性自振意识。“英雄儿女”既然“无别”,而且“千秋收场”全皆是泪成血,那么女性红妆们就不必放不下“柔情”,应和须眉男儿一起去唱“大江东去”。人们都熟悉秋瑾女士《满江红》词中“身不得,男儿列;心却比,男儿烈”之句,而吴藻则在大半个世纪之前已有此觉醒则更可贵。吴藻强烈意识到“柔情”、眼泪改变不了“皆成血”的收场,感动不了“苍苍”的。吴藻的能有此震聋发聩之唱,与她介入男性历来独主的文化社会有密切关系。而其之所以得能介入社会文化生活,又是因为有袁枚到陈文述这个鼓励女性文学文化的“性灵”系列的存在,吴藻正是陈文述“灵伯”之女弟子。文学史家们不该轻忽这一事实。

【金缕曲·闷欲呼天说_吴藻的词原文赏析及翻译】相关文章:

1.金缕曲二首_顾贞观的词原文赏析及翻译

2.金缕曲·春梦年来惯_高鹗的词原文赏析及翻译

3.金缕曲·咏白海棠_顾太清的词原文赏析及翻译

4.金缕曲·赠梁汾原文及赏析

5.金缕曲·赠梁汾原文及赏析

6.顾太清金缕曲·咏白海棠原文翻译及赏析

7.纳兰性德金缕曲·赠梁汾原文翻译及赏析

8.顾贞观金缕曲词二首原文及赏析

上一篇:和马郎中移白菊见示_李商隐的诗原文赏析及翻译 下一篇:客中除夕_袁凯的诗原文赏析及翻译