文氏外孙入村收麦原文及赏析

2021-08-17 古籍

  原文

  欲收新麦继陈谷,赖有诸孙替老人。

  三夜阴霪败场圃,一竿晴日舞比邻。

  急炊大饼偿饥乏,多博村酤劳苦辛。

  闭廪归来真了事,赋诗怜汝足精神。

  译文

  快到收割新熟的麦子来接续去年的陈谷了,幸亏有各孙辈来替我收割。

  连续几个晚上的阴雨毁坏了收打作物的场圃,初升的太阳令乡邻欢欣鼓舞。

  赶紧做好大饼给外孙吃以补偿他的饥饿困乏,多取一些自酿的酒来慰劳辛勤收割的外孙。

  收好新麦关闭粮仓回到家里总算结束了农事,写下这首诗来赞扬外孙不辞劳苦的精神。

  注释

  赖有:幸亏有。

  诸孙:泛指孙辈。

  阴霪(yín):连绵不断的雨。

  一竿:指太阳升起的高度。

  村酤(gū):农家自酿的酒。酤,酒。

  闭廪(lǐn):关闭粮仓。廪,粮仓。

  赏析

  《文氏外孙入村收麦》描写的是苏辙晚年闲居颍昌时的日常生活情景。在麦收季节,外孙文骥来村里帮助自己收割麦子,苏辙写此诗记录。从诸孙入村帮自己收麦写起,写出久雨忽晴、宜事农桑的喜悦。

  《文氏外孙入村收麦》这首诗表现了作者看到农村劳作和收获的快乐。结合苏辙晚年的遭遇(因为遭受政治上的'禁锢,成为朝廷监管的对象,苏辙被迫选择了一种离群索居的生活,几乎断绝了与官场同僚、朋友的交往,这就使得家庭生活成为他诗歌写作的核心内容),其背后也可能暗含自己早已主动疏离且不关心政治和官场的深意。

  诗歌中,“三夜阴霪败场圃,一竿晴日舞比邻”运用了对比手法。连绵阴雨时人们的沮丧,雨过天晴时人们的欢欣,形成对比,表现了农村麦收季节久雨忽晴、宜事农桑的喜悦。诗人把“三夜阴霪”和“一竿晴日”进行对比,用环境陡然变化,来突出外孙入村收麦的急切与喜悦之情。用词生动形象,富有内涵。“三夜”突出了“阴霪”之长,“一竿”突出了“晴日”到来之惊喜,“败”突出了天气给农人带来的失望、忧虑之情,“舞”突出了农人收获时热火朝天的辛勤与喜悦之情。

  “急炊大饼偿饥乏,多博村酤劳苦辛。”这句从侧面描写麦收季节繁忙的劳动景象。诗句没有直接描写麦收场景,而是通过家里人忙着做饭、忙着酤酒的场面来间接刻画收麦劳动的艰辛和劳苦,表达了诗人对诸孙的感激之情。

  “闭廪归来真了事,赋诗怜汝足精神。”这句写对外孙劳动结束关仓归来后的赞叹,诗人表示要写一首诗表扬对方。语言风趣,充满喜悦,表现了诗人的洒脱情怀与拳拳亲情之乐。

  苏辙

  苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

【文氏外孙入村收麦原文及赏析】相关文章:

1.文氏外孙入村收麦原文、翻译及赏析

2.文氏外孙入村收麦原文、翻译注释及赏析

3.苏辙《文氏外孙入村收麦》译文及鉴赏

4.王安石《赠外孙》原文翻译及赏析

5.《王叔文母刘氏》原文及译文赏析

6.苏氏别业原文及赏析

7.白居易《谈氏小外孙玉童》古诗原文的意思赏析

8.思文原文及赏析

上一篇:马诗·其十原文及赏析 下一篇:子规原文及赏析