战国策东周谓周最曰魏王以国与先生的原文及翻译

2021-07-01 古籍

  战国策·东周·谓周最曰魏王以国与先生原文及翻译

  东周·谓周最曰魏王以国与先生

  作者:刘向

  谓周最曰:“魏王以国与先生,贵合于秦以伐齐。薛公故主,轻忘其薛,不顾其先君之丘墓,而公独帽虚信为茂行,明群臣据故主,不与伐齐者,产以忿强秦,不可。公不如谓魏王、薛公曰:‘请为王入齐,天下不能伤齐。而有变,臣请为救之;无变,王遂伐之。且臣齐级也,如累王之交於天下,不可。王为臣赐厚矣,臣入齐,则王亦无齐之累也’。”

  文言文翻译:

  有人对周最说:“魏王把国家大事委托给先生,是想联合秦国去讨伐齐国。薛公田文背离齐王,轻易地忘记了自己在薛的封地,竟不顾及他父亲的.坟墓,而您却一味不肯联秦伐齐并以此为美德,又向群臣表示依从而不欺蒙原先的君主,不跟秦国去讨伐齐国,如此生出枝节引起秦国的忿恨,这是不行的。您不如去对魏王、薛公说:‘请允许我替大王到齐国去,天下诸侯可能不会伤害齐国。如果发生事变,请让我替魏国去救助齐国;如果未发生事变,只要等到秦国孤立了,大王就可以发兵讨伐它。再说我虽然做过齐臣,若是耽误了大王交结天下各国的计划,那是太不近情理了。大王对我的恩惠太深厚了,只要我到了齐国,那么大王就不会存在齐国的后患了。”

【战国策东周谓周最曰魏王以国与先生的原文及翻译】相关文章:

《蚕妇吟》原文阅读答案及翻译赏析12-20

陶渊明《饮酒》其五原文翻译赏析与阅读答案07-06

战争原文阅读答案12-20

姚鼐《周梅圃君家传》阅读答案及翻译06-22

笑谈大先生的阅读答案07-10

《五柳先生传》的教学反思06-22

《叶圣陶先生二三事》阅读答案06-22

《藤野先生》课文的教学设计07-23

《大人国和小人国》教学反思07-09

《怀李叔同先生》阅读答案12-11