《吕僧珍为官》原文阅读及译文

2024-11-22 古籍

  无论是在学校还是在社会中,我们都要用到阅读答案,阅读答案所涉及的内容可能只是某一知识体系中的一个或几个知识点,或某一知识点中的一部分内容,在我们的学习中有着重要的作用。一份好的阅读答案都具备什么特点呢?下面是小编为大家收集的《吕僧珍为官》原文阅读及译文,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

  《吕僧珍为官》原文阅读及译文 1

  《吕僧珍为官》

  吕僧珍为官,不私亲戚。其侄以贩葱为业,僧珍既至①,乃弃业欲求州官。僧珍曰:“吾荷国重任,无以报效;汝自有常分②,岂可妄求,但当速返葱肆③。”僧珍住市北,前有督邮廨,乡人咸劝徙廨益其宅。僧珍怒曰:“督邮④,官廨也,置立以来,便在此地,岂可徙之益吾私宅!”

  (选自《梁书》)

  【注释】

  ①既至:指回故乡做官。②常分:正当职业。 ③肆:店铺。④督邮:官名,汉代代表太守督察县乡,兼管司狱讼捕等事,唐以后废止。廨,官府的房子。

  【文学常识】

  说“《梁书》”:《梁书》是记载南朝梁(公元502年~公元557年)的纪传体史书,作者为唐朝(公元618年~公元907年)的姚思廉,共五十六卷。

  《梁书》在对历史变化的看法上,阐发了一些可取的观点。书中对于政权兴起的解释,虽然使用了一些天意、历数等陈腐的词汇,但把落脚点还是放在了人事与人谋上。对萧衍建立梁政权和梁朝早期的治绩,书中作了充分肯定,对于辅佐新朝的文臣武将,书中也注重称道他们个人的.才华谋略。《梁书》强调英雄创造历史,同科学唯物史观不可同日而语,但在当时,同神意史观相比还是有进步意义的。

  书中的思想糟粕也有不少。充斥书中的大量阴阳灾异、图谶祥瑞,乃至望气相面、因果报应、神怪异闻等,给人以陈腐、庸俗之感。对于篡代之际大动干戈的血淋淋事实,书中很少如实反映。对于一些权贵,歪曲史实大加吹捧的地方也相当多。

  【译文】

  吕僧珍当官,不徇私情。他的侄子把贩卖葱当作谋生的手段,在吕僧珍回到故乡做官时,就放弃贩葱业想求他在州里做官。吕僧珍说:“我承受国家重大的任务,没有什么可以用来报效的。你们本来有正当的职业,怎么可以胡乱请求得到不该得的职份呢?你只应当赶快回到葱店里。”吕僧珍老家住在市北,前面建有督邮的官署,乡人都劝他迁移官署来扩建住宅。吕僧珍恼怒地说:“督邮,是官府的房子,从建造以来就一直在这里,怎么可以迁走它来扩大我私人的住宅呢?”

  【阅读训练】

  1、 解释:(1)私: ;(2)荷:;(3)无以:;(4)汝:;(5)咸: ;(6)益:

  2、 翻译:

  (1)乃弃业欲求州官:

  (2)岂可徙之益吾私宅!:

  3、吕僧珍具有怎样的美德?

  【参考答案】

  1、 解释:(1)偏私;(2)承受;(3)没有什么用来;(4)你们这些人;(5)都;(6)扩大

  2、 翻译:

  (1)就放弃贩葱业想求他在州里做官。

  (2)怎么可以搬迁它来扩大我私人的住宅呢?

  3、吕僧珍具有严于律己、不谋私利的美德。

  附加注释

  1、既至:指回故乡做官。

  2、荷:承受

  3、无以:没有什么

  4、常分(fèn):固定的职业。分:职业,职分。

  5、叨越:非分占有。

  6、肆:店铺。

  7、督邮:官名,汉代代表太守督察县乡,兼管司狱讼捕等事,唐以后废止。

  8、廨:官府的房子,即“官署”。

  9、私:偏爱,偏私。

  10、荷:担负,承受。

  11、汝:你。

  12、咸:都。

  13、益:对…有益。

  14、临:靠近

  15、导从卤簿:由侍从开路,自己跟随。卤簿:侍从。

  《吕僧珍为官》原文阅读及译文 2

  《吕僧珍为官》

  吕僧珍,字元瑜,东平范人也。世居广陵。起自寒贱。始童儿时,从师学,有相工历观诸生,指僧珍谓博士曰:“此有奇声,封侯相也。”年二十余,依宋丹阳尹刘秉,秉诛后,事太祖文皇为门下书佐。身长七尺五寸,容貌甚伟。在同类中少所亵狎,曹辈皆敬之。

  僧珍在任,平心率下,不私亲戚。从父兄子先以贩葱为业,僧珍既至,乃弃业欲求州官。僧珍曰:“吾荷国重恩,无以报效,汝等自有常分,岂可妄求叨越,但当速反葱肆耳。”僧珍旧宅在市北,前有督邮廨,乡人咸劝徙廨以益其宅。僧珍怒曰:“督邮,官廨也,置立以来,便在此地,岂可徙之益吾私宅!”姊适于氏,住在市西,小屋临路,与列肆杂处,僧珍常导从卤簿到其宅,不以为耻。

  在州百日,征为领军将军,直秘书省如先。僧珍去,私居南郭外,前有督邮廨,乡人咸劝徙廨以益其宅。僧珍怒曰:“督邮,官廨也,置立以来,便在此地,岂可徙之益吾私宅!”姊适于氏,住在市西,小屋临路,与列肆杂处,僧珍常导从卤簿到其宅,不以为耻。

  1. 解释下列句中加粗的词。

  从师学( )

  事太祖文皇为门下书佐( )

  平心下( )

  乡人咸劝徙以益其宅( )

  答案:

  跟从,跟随。

  侍奉。

  对待。

  全,都。

  2. 翻译下列句子。

  此有奇声,封侯相也。

  答案:这个人有奇特的声音,是封侯的面相。

  吾荷国重恩,无以报效,汝等自有常分,岂可妄求叨越,但当速反葱肆耳。

  答案:我承受国家重大的恩情,没有什么用来报效的,你们本来有固定的职业,怎么可以胡乱请求得到不该得的东西,只应当赶快回到卖葱的店铺里去。

  3. 吕僧珍具有怎样的`品质?请结合文章内容简要分析。

  答案:吕僧珍具有清正廉洁、不徇私情、严于律己的品质。他拒绝从父兄子求官的不合理要求,让其继续从事原来的贩葱生意,体现了不徇私情;他不允许乡人迁移督邮官署来扩充自己的住宅,表明他清正廉洁,不贪图私利;他常带着仪仗队到住在市西小屋且与店铺杂处的姐姐家,并不以为耻,可见他严于律己,不虚荣。

  通过对《吕僧珍为官》的阅读与理解,可以让我们看到古代贤能官吏的高尚品德和操守,对我们也有着一定的启示与教育意义。 你可以根据实际需求进一步调整和修改,或者提出更多要求让我继续完善。

  《吕僧珍为官》原文阅读及译文 3

  吕僧珍,字元瑜,东平范人也。世居广陵。起自寒贱。始童儿时,从师学,有相工历观诸生,指僧珍谓博士曰:“此有奇声,封侯相也。”年二十余,依宋丹阳尹刘秉,秉诛后,事太祖文皇为门下书佐。身长七尺五寸,容貌甚伟。在同类中少所假借,曹辈皆敬之。

  僧珍在任,平心率下,不私亲戚。从父兄子先以贩葱为业,僧珍既至,乃弃业欲求州官。僧珍曰:“吾荷国重恩,无以报效,汝等自有常分,岂可妄求叨越,但当速反葱肆耳。”僧珍旧宅在市北,前有督邮廨,乡人咸劝徙廨以益其宅。僧珍怒曰:“督邮,官廨也,置立以来,便在此地,岂可徙之益吾私宅!”姊适于氏,住在市西,小屋临路,与列肆杂处,僧珍常导从卤簿到其宅,不以为耻。

  一、解释下列句中加粗词的意思。

  1. 师学(跟随)

  2. 太祖文皇为门下书佐(侍奉)

  3. 僧珍至(已经)

  4. 乡人咸劝徙以益其宅(都)

  二、下列句子中加粗词的意义和用法相同的一项是( )

  A. 有相工历观生 投渤海之尾(“诸”,前者为“众多”;后者为“之于”)

  B. 弃业欲求州官 不知有汉(“乃”,前者为“于是,就”;后者为“竟然”)

  C. 但当速葱肆耳 始一焉(“反”,均为“返回”)

  D. 僧珍常导从卤簿到真无马邪(“其”,前者为“他的”;后者为“难道”)

  答案:C

  三、用现代汉语翻译下面的句子。

  1. 在同类中少所假借,曹辈皆敬之。

  译文:在同辈人中很少被宽容,部下都很敬重他。

  2. 吾荷国重恩,无以报效,汝等自有常分,岂可妄求叨越,但当速反葱肆耳。

  译文:我肩负着国家的.重任,没有什么可以用来报效的,你们本来有自己的本分,怎么可以胡乱请求得到不该得的职分,只是应当赶快回到卖葱的店铺里去吧。

  四、吕僧珍具有怎样的品质?请结合文章内容简要分析。

  答案:吕僧珍具有公正廉洁、不徇私情的品质。他拒绝了从父兄子求官的请求,让其继续从事贩葱的旧业,表明他不利用自己的权势为亲属谋取私利;他不同意乡人迁移督邮官署来扩建自己住宅的建议,体现他不以权谋私、维护公产;他常带着仪仗队到住在市西小屋且与店铺杂处的姐姐家,并不以为耻,显示出他不虚荣、重视亲情且不因为自己的地位而嫌弃亲人居住环境差的特点。

  • 相关推荐

【《吕僧珍为官》原文阅读及译文】相关文章:

《南史·王僧虔传》原文阅读及译文01-04

《答吕医山人书》原文及译文10-22

《送别》原文阅读及译文11-03

《山鸡与凤凰》原文阅读及译文03-04

《敬之识才》原文阅读及译文08-04

托福tpo阅读原文及译文06-21

《史记》的原文译文及阅读答案09-20

吕蒙正不记人过原文及译文01-04

《晋书·文苑》的阅读答案与原文译文11-01

廉耻清顾炎武阅读原文与译文12-09