鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入;横执之,亦不可入。计无所出。俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣!何不以锯中截而入?"遂依而截之。
【译文】
鲁国有个拿着长竿子进城门的人,起初竖立起来拿着它想要进城门,但不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,他实在是想不出什么办法来了。不久,有个年长的男人来到这里说:“我并不是圣贤,只不过经历了很多的事情,为什么不用锯子将长竿从中截断后再进入城门呢?”那个鲁国人依照老人的办法将长竿子截断了。
- 相关推荐
【截竿入城原文附译文】相关文章:
文言文《截竿入城》原文及翻译07-21
《截竿入城》文言文原文注释翻译04-14
执竿入城原文及翻译07-18
鲁人锯竿入城原文翻译及赏析05-13
《鲁人锯竿入城》原文、翻译及赏析05-16
鲁人锯竿入城原文翻译及赏析06-05
《长竿入城》文言文原文注释翻译09-13
鲁人锯竿入城原文翻译及赏析3篇05-13
《鲁人锯竿入城》原文、翻译及赏析3篇05-17
文言文《鲁人锯竿入城》原文及翻译07-19