《晋平公与群臣饮饱酣》原文及翻译

2022-09-25 古籍

  晋平公与群臣饮,饱酣,喟然叹曰:“莫乐为人君,惟其言而莫之违。”师旷侍坐于前,援琴撞之。公披袄(  )避,琴坏于壁。公曰:“太师谁撞?”师旷曰:“今者有小人言于侧者,(  )撞之。”公曰:“寡人也。”师旷曰:“哑!是非君人者之言也。”左右请除之,公曰:“释之以为寡人戒。”

  3.文中括号内应填的虚词是

  A.遂 而 则

  B.乃 而 故

  C.乃 以 则

  D.遂 以 故

  解析:乃:竟然;而:连接相承关系;故:所以。

  答案:B

  4.下列四句中“之”字用法相同的是(  )

  ①惟其言而莫之违 ②援琴撞之 ③是非君人者之言也 ④左右请除之

  A.①②③

  B.②③④

  C.①③④

  D.①②④

  解析:①②④都是代词,其中“莫之违”是宾语前置句,“莫违之”。句③是助词“的”。

  答案:D

  5.下列说法不正确的一项是(  )

  A.“莫乐为人君”、“惟其言而莫之违”两个“莫”字意义不相同。

  B.“师旷侍坐于前”、“琴坏于壁”、“有小人言于侧者”中三个“于”字意思相同。

  C.“寡人也”、“是非君人者之言也”中两个“也”字作用相同。

  D.“以为寡人戒”的“以为”与《出师表》中“愚以为宫中之事”的“以为”意思相同。

  解析:D项中“以为寡人戒”中的“以为”是“以(之)为”,两个词,“把它作为”;“愚以为”是“我认为”。A项中前“莫”是“没有什么事”之意,后“莫”是“没有谁”之意。

  答案:D

  【参考译文】

  晋平公与大臣们饮酒,喝得酣畅时,竟然叹息道:“没有什么事比做人君更快乐,因为他的话没有谁敢违抗。”师旷在面前陪坐着,拿起琴就撞了过去。晋平公分开衣襟避开了,琴在墙上撞坏了。晋平公问:“太师撞谁呢?”师旷答道:“刚才有小人在大王身旁说话,所以撞他。”晋平公说:“是我说的。”师旷说:“啊!这不是统治人的人应说的话。”周围的人请求杀了他,晋平公说:“放了他,把这件事作为我的借鉴。”

  • 相关推荐

【《晋平公与群臣饮饱酣》原文及翻译】相关文章:

文言文《师旷撞晋平公》原文及翻译07-19

晋灵公不君原文及翻译07-13

《师旷撞晋平公》阅读训练附答案附翻译06-21

《恣蚊饱血》原文及翻译09-29

岳飞平寇原文及翻译12-09

《诸葛公》原文与翻译12-16

《饮泉亭记》原文及翻译07-24

驹支不屈于晋原文,翻译,赏析12-25

驹支不屈于晋原文翻译及赏析04-19

楚归晋知罃原文及翻译11-03