原文阅读:
暮从碧山下,山月随人归。却顾所来径,苍苍横翠微。相携及田家,童稚开荆扉。
绿竹入幽径,青萝拂行衣。欢言得所憩,美酒聊共挥。长歌吟松风,曲尽河星稀。我醉君复乐,陶然共忘机。
翻译译文:
从碧山下来,暮色正苍茫,伴随我回归,是皓月寒光。我不时回头,把来路顾盼:茫茫小路,横卧青翠坡上。路遇山人,相邀去他草堂,孩儿们闻声,把荆门开放。
一条幽径,深入繁茂竹林,枝丫萝蔓,轻拂我的.衣裳。欢声笑语,主人留我住宿,摆设美酒,把盏共话蚕桑。长歌吟唱,风入松的乐章,歌罢夜阑,河汉稀星闪亮。我醉得胡涂,你乐得癫狂,欢乐陶醉,同把世俗遗忘。
【下终南山过斛斯山人宿置酒原文阅读及翻译】相关文章:
下终南山过斛斯山人宿置酒原文翻译鉴赏04-18
下终南山过斛斯山人宿置酒原文、翻译及赏析04-17
下终南山过斛斯山人宿置酒原文翻译及赏析05-09
《下终南山过斛斯山人宿置酒》10-25
下终南山过斛斯山人宿置酒原文及赏析08-17
《下终南山过斛斯山人宿置酒》翻译赏析02-21
下终南山过斛斯山人宿置酒翻译与赏析03-17