老子·道经·第二十八章原文及翻译
道经·第二十八章
作者:李耳
知其雄,守其雌,為天下溪。為天下溪,常德不离。常德不离,复归於婴儿。知其荣,守其辱,為天下谷。為天下谷,常德乃足。常德乃足,复归於朴。知其白,守其黑,為天下式。為天下式,常德不忒。常德不忒,复归於无极。朴散则為器,圣人用之,则為官长,故大智不割。
文言文翻译:
深知什么是雄强,却安守雌柔的地位,甘愿做天下的溪涧。甘愿作天下的溪涧,永恒的德性就不会离失,回复到婴儿般单纯的状态。深知什么是明亮,却安于暗昧的地位,甘愿做天下的模式。甘愿做天下的模式,永恒的德行不相差失,恢复到不可穷极的真理。深知什么是荣耀,却安守卑辱的地位,甘愿做天下的川谷。甘愿做天下的川谷,永恒的.德性才得以充足,回复到自然本初的素朴纯真状态。朴素本初的东西经制作而成器物,有道的人沿用真朴,则为百官之长,所以完善的政治是不可分割的。
【老子·道经·第二十八章原文及翻译】相关文章:
老子第八章原文及翻译08-04
老子原文及翻译04-08
《老子》原文及翻译07-19
老子翻译及原文03-23
道德经第二十八章原文及翻译12-24
老子原文和翻译04-13
论语十八章原文及翻译03-18
老子·道经·第二十六章文言文07-22
《老子》四章原文翻译07-22