《祈梦决狱》原文翻译及阅读答案

2021-06-12 古籍

  原文

  曩①有县令,遇杀人狱不能决,蔓延②日众,乃祈梦于城隍祠。梦神引一鬼,首戴瓷盎,盎中种竹十余竿,青翠可爱。觉而检案中有姓祝者,竹祝音同,意必是也。穷治无迹。又检案中有名节者,私念曰:“竹有节,必是也。”穷治亦无迹。然二人九死一生矣。计无复之,乃以疑狱上,请别缉杀人者,卒亦不得。

  导读:"祈梦决狱",牵强附会,涂毒生灵.县令的糊涂表现令人不可思议,既可笑又可叹.当时清代官场的风气可见一斑,作者可谓用心良苦矣.

  注释

  曩:(nǎng)以往,从前,过去的。

  蔓延:指案件牵连的人像蔓草一样不断向周围扩展。

  盎(ng):古代的一种盆腹大口小。

  穷治:穷追不舍地审理。穷,尽、到底。治,审理。根据下文的.“然二人者九死一生矣”可知,此处“穷治”实指严刑审讯。

  12、解释加点的字(1分)

  ①遇杀人狱不能决(    ) ②卒亦不得(    )

  13、翻译(1分)

  觉而检案中有姓祝者,竹祝音同,意必是也。

  ________________________________

  14、对于文中县令断案的做法,最恰当的评价是(     ) (1分)

  A.胸无点墨   B.牵强附会   C.东拉西扯   D.人云亦云

  15、纪昀的《阅微草堂笔记》,是清代有名的文言笔记小说集,与清代另一部非常有名的文言小说集_______的_______并称。(1分)

  16、与本文县令儿戏办案不同,《曹刿论战》中提出了慎重办案的重要性,当鲁庄公说自己“______,_____,____”时,曹刿赞许地说:“忠之属也,可以一战。”

  参考答案:

  12、案件 终究

  13、醒来后翻阅案卷,见有姓祝的人,“竹”、“祝”发音相同,心想一定是这个人了。

  14、B

  15、蒲松龄 《聊斋志异》

  16、小大之狱 虽不能察 必以情

  译文

  从前有个县官,遇到一件凶杀案件不能判决,(而且)牵连的人员天天增多,于是就到城隍庙中去求梦。他梦见一神灵(给他)带来一只鬼,这鬼头上顶个瓷杯,杯里种着十余棵竹子,(竹子)青葱翠绿招人喜爱。梦醒后(县官)便检查案件中有个姓祝的嫌疑人,“竹”“祝”音相同,(县官便认为)梦中的意思就是这嫌疑人的名字与“祝”有关。便尽力去追查嫌疑人,(但是)找不到他犯罪的蛛丝马迹。再次检查案件中有个名字中带“节”的嫌疑人,县官心里暗念道:“竹子有段节,一定是这嫌疑人于的名字与“竹”有关。便尽力去追查这嫌疑人,也找不到他犯罪的蛛丝马迹。这样这两嫌疑人经历危险而幸存下来了。县官再也没有破案的计策了,于是便把这案件当疑案上报,请求别人搜查捉拿杀人犯,(但是)最后也没有找到杀人犯。

【《祈梦决狱》原文翻译及阅读答案】相关文章:

《祈梦决狱》原文与阅读答案06-30

《祈梦决狱》阅读答案及翻译02-17

祈梦决狱阅读答案及翻译12-25

《欧阳晔决狱》原文及翻译05-02

关于祈梦决狱的中考语文文言文专练06-15

阅读答案及原文翻译阅读答案及原文翻译06-15

《祈父》原文及翻译05-11

祈父原文,翻译,赏析03-03

祈父原文翻译及赏析12-25