【采桑子】
非关僻爱轻模样,
冷处偏佳。
别有根芽,
不是人间富贵花。
谢娘别后谁能惜,[1]
漂泊天涯。
寒月悲笳,
万里西风瀚海沙。[2]
【注释】:
[1]谢娘:谢道韫,有咏雪句"未若柳絮因风起"。
[2]瀚海:戈壁沙漠,此泛指塞外之地。
【分析】:
咏雪,乃是因雪感怀。塞外风景苍凉,偏又大雪纷飞,纳兰性德面对此景,既托物喻己,又将此情此感放于壮丽景色中--情景相融,引人入胜。
纳兰性德既是满清贵公子,自然生活在烈火烹油、繁花著锦之中,但是与他相知的朋友都明白他"常有山泽鱼鸟之思",对门第身世并不注意。这表现在他的咏物词作中,就是风兰、黄葵、红姑娘、甚至雪花这些平凡微小的东西。雪花"不是人间富贵花",纳兰性德不以人间富贵人自居。
这样寒冷处别有风格的雪花,因风而动,飘泊天涯--其质洁,其行芳,却难以控制自己的命运,词人身处塞外,置身穹宇之下,雪海之中,如何能不同生悲感?月光照雪影、西风送笳声,好一派景象,好一种悲情。
【翻译】:
我嗜爱那一朵朵雪花,并不仅仅是它轻盈的体态,而是来自寒冷的地方,越冷越佳妙,而它的根与芽,却植于悠悠的天空。但不要误会,它才不是人间种的富贵花。
谢娘(谢道蕴)死后还有谁能怜借它呢?还不是飘泊到天涯,在寒冷月色里,悲凉的胡笳声中,与万里西风和无边无垠的瀚海黄沙为伴。
- 相关推荐
【采桑子的原文及解析】相关文章:
采桑子原文及赏析05-04
采桑子原文及翻译08-04
《采桑子》原文及赏析08-08
采桑子原文翻译及赏析04-03
采桑子原文翻译及赏析10-08
采桑子原文加翻译07-27
《采桑子》的原文翻译及赏析03-18
采桑子欧阳修全文解析06-16
《采桑子·当时错》原文及赏析12-14
【精】采桑子原文翻译及赏析04-13