《赠卫八处士》 作者:杜甫
人生不相见,动如参与商。
今夕复何夕,共此灯烛光。
少壮能几时,鬓发各已苍。
访旧半为鬼,惊呼热中肠。
焉知二十载,重上君子堂。
昔别君未婚,儿女忽成行。
怡然敬父执,问我来何方。
问答乃未已,驱儿罗酒浆。
夜雨剪春韭,新炊间黄粱。
主称会面难,一举累十觞。
十觞亦不醉,感子故意长。
明日隔山岳,世事两茫茫。
【注解】:1、参与商:星座名,参星在西而商星在东,当一个上升,另一个下沉,故不相见。 2、间:掺合。 3、故意:故交的情意。
【韵译】:世间上的挚友真难得相见, 好比此起彼落的参星商辰。 今晚是什么日子如此幸运, 竟然能与你挑灯共叙衷情? 青春壮年实在是没有几时, 不觉得你我各巳鬓发苍苍。
打听故友大半早成了鬼藉, 听到你惊呼胸中热流回荡。 真没想到阔别二十年之后, 能有机会再次来登门拜访。 当年握别时你还没有成亲, 今日见到你儿女已经成行。 他们和顺地敬重父亲挚友, 热情地问我来自哪个地方? 三两句问答话还没有说完,
你便叫他们张罗家常酒筵。 雨夜割来的春韭嫩嫩长长, 刚烧好黄梁掺米饭喷喷香。 你说难得有这个机会见面, 一举杯就接连地喝了十觞。 十几杯酒我也难得一醉呵, 谢谢你对故友的'情深意长。 明朝你我又要被山岳阻隔, 人情世事竟然都如此渺茫!
【评析】:此诗作于诗人被贬华州司功参军之后。诗写偶遇少年知交的情景,抒写了人生聚 散不定,故友相见,格外亲?。然而暂聚忽别,却又觉得世事渺茫,无限感慨。 ??
诗的开头四句,写久别重逢,从离别说到聚首,亦悲亦喜,悲喜交集。第五至八 句,从生离说到死别。透露了干戈乱离、人命危浅的现实。从焉知到意长十 四句,写与卫八处士的重逢聚首以及主人及其家人的热情款待。表达诗人对生活美和 人情美的珍视。最后两句写重会又别之伤悲,低徊婉转,耐人寻味。
??全诗平易真切,层次井然。
【赠卫八处士原文赏析】相关文章:
赠卫八处士原文及赏析07-20
《赠卫八处士》原文、翻译及赏析04-27
《赠卫八处士》原文及翻译赏析02-19
《赠卫八处士》原文翻译及赏析04-12
《赠卫八处士》古诗原文07-24
赠卫八处士原文、翻译注释及赏析08-16
杜甫《赠卫八处士》赏析11-29
赠闾丘处士原文及赏析08-21
赠程处士原文及赏析09-23